Fall right down to the bottom Fall right down to the bottom Cair direto no fundo do poço Boy with a motto Boy with a motto Garoto com um lema Stay but I oughta leave and Stay but I oughta leave and Fico, mas devo ir embora e Trust me, my heart bleeds Trust me, my heart bleeds Acredite em mim, meu coração dói I feel everything, I— I feel everything, I— Eu sinto tudo, eu— Drip, drop, drink out of the bottle Drip, drop, drink out of the bottle Pinga, pingo, bebo da garrafa Boy with a heart of gold Boy with a heart of gold Garoto com um coração de ouro Get run over by heaven knows what Get run over by heaven knows what Atropelado por só Deus sabe o que Weary solider, I get older Weary solider, I get older Soldado cansado, eu fico mais velho Life gets colder Life gets colder A vida fica mais fria Sometimes I get a little bit scared at night Sometimes I get a little bit scared at night Às vezes fico um pouco assustado à noite I get a little preoccupied I get a little preoccupied Eu fico um pouco preocupado The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça I just wanna be good again I just wanna be good again Eu só quero ser bom de novo I wanna make it to the end I wanna make it to the end Eu quero durar até o fim The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça Autumn, stuck in the grotto Autumn, stuck in the grotto Outono, preso na caverna Been trying for the lottery but never win Been trying for the lottery but never win Venho tentando a loteria mas nunca ganho My heart bleeds My heart bleeds Meu coração dói I feel everything, I— I feel everything, I— Eu sinto tudo, eu— Drop, drop way down to the bottom Drop, drop way down to the bottom Pingo, pingo lá pro fundo Boy with a heart of gold Boy with a heart of gold Garoto com um coração de ouro Get run over by heaven knows what Get run over by heaven knows what Atropelado por só Deus sabe o que Weary solider, I get older Weary solider, I get older Soldado cansado, eu fico mais velho Life gets colder Life gets colder A vida fica mais fria Sometimes I get a little bit scared at night Sometimes I get a little bit scared at night Às vezes fico um pouco assustado à noite I get a little preoccupied I get a little preoccupied Eu fico um pouco preocupado The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça I just wanna be good again I just wanna be good again Eu só quero ser bom de novo I wanna make it to the end I wanna make it to the end Eu quero durar até o fim The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça The sirens in my mind The sirens in my mind As sirenes na minha cabeça (Oh, sirens in my mind, the sirens in my mind) (Oh, sirens in my mind, the sirens in my mind) (Oh, sirenes na minha cabeça, sirene na minha cabeça) Sirens, sirens Sirens, sirens Sirenes, sirenes Sirens, sirens Sirens, sirens Sirenes, sirenes Sirens in my mind Sirens in my mind Sirenes na minha cabeça