Something about the way that you Something about the way that you Há algo no jeito que você Walked into my living room Walked into my living room Entrou pela minha sala de estar Casually and confident Casually and confident Casual e confiante Lookin' at the mess I am Lookin' at the mess I am Olhando para essa bagunça que eu sou But still you, still you want me But still you, still you want me Mas ainda assim você, ainda assim você me quer Stress lines and cigarettes Stress lines and cigarettes Rugas de estresse e cigarros Politics and deficits Politics and deficits Política e dívidas Late bills and overages Late bills and overages Contas atrasadas e gastos em excesso Screamin' and hollerin' Screamin' and hollerin' Gritando e berrando But still you, still you want me But still you, still you want me Mas ainda assim você, ainda assim você me quer Oh, I always let you down Oh, I always let you down Oh, eu sempre te decepciono You're shattered on the ground You're shattered on the ground Você fica destruída, no chão But still I find you there But still I find you there Mas, ainda assim, eu te encontro aqui Next to me Next to me Ao meu lado And oh, stupid things I do And oh, stupid things I do E oh, eu faço tantas coisas estúpidas I'm far from good, it's true I'm far from good, it's true Eu estou longe de ser bom, é verdade But still I find you But still I find you Mas, ainda assim, eu te encontro Next to me Next to me Ao meu lado There's something about the way that you There's something about the way that you Há algo no jeito que você Always see the pretty view Always see the pretty view Sempre olha pro lado positivo Overlook the blooded mess Overlook the blooded mess Ignora toda a bagunça esparramada Always lookin' effortless Always lookin' effortless Sempre parecendo que isso é fácil And still you, still you want me And still you, still you want me E ainda assim você, ainda assim você me quer I got no innocence I got no innocence Eu não tenho mais inocência Faith ain't no privilege Faith ain't no privilege A fé não é um privilégio I am a deck of cards I am a deck of cards Eu sou como um baralho Vice or a game of hearts Vice or a game of hearts Um vício ou uma sequência de copas And still you, still you want me And still you, still you want me E ainda assim você, ainda assim você me quer Oh, I always let you down Oh, I always let you down Oh, eu sempre te decepciono You're shattered on the ground You're shattered on the ground Você fica destruída, no chão But still I find you there But still I find you there Mas, ainda assim, eu te encontro aqui Next to me Next to me Ao meu lado And oh, stupid things I do And oh, stupid things I do E oh, eu faço tantas coisas estúpidas I'm far from good, it's true I'm far from good, it's true Eu estou longe de ser bom, é verdade But still I find you But still I find you Mas, ainda assim, eu te encontro Next to me Next to me Ao meu lado So thank you So thank you Então, obrigado For taking a chance on me For taking a chance on me Por me dar uma chance I know it isn't easy I know it isn't easy Eu sei que não é fácil But I hope to be worth it But I hope to be worth it Mas eu espero fazer valer a pena So thank you So thank you Então, obrigado For taking a chance on me For taking a chance on me Por me dar uma chance I know it isn't easy I know it isn't easy Eu sei que não é fácil But I hope to be worth it But I hope to be worth it Mas eu espero fazer valer a pena Oh, I always let you down (I always let you down) Oh, I always let you down (I always let you down) Oh, eu sempre te decepciono (eu sempre te decepciono) You're shattered on the ground (shattered on the ground) You're shattered on the ground (shattered on the ground) Você fica destruída, no chão (destruída, no chão) But still I find you there But still I find you there Mas, ainda assim, eu te encontro aqui Next to me Next to me Ao meu lado And oh, stupid things I do (stupid things I do) And oh, stupid things I do (stupid things I do) E oh, eu faço tantas coisas estúpidas (faço tantas coisas estúpidas) I'm far from good, it's true I'm far from good, it's true Eu estou longe de ser bom, é verdade But still I find you But still I find you Mas, ainda assim, eu te encontro Next to me (next to me) Next to me (next to me) Ao meu lado (ao meu lado)