×
Original Corrigir

Machine

Máquina

All my life been sitting at the table All my life been sitting at the table Toda a minha vida eu estive sentado à mesa Watching them kids their living in a fable Watching them kids their living in a fable Observando as crianças, e vivendo em uma fábula Looks, luck, money and never left a’wishin Looks, luck, money and never left a’wishin Olhares, sorte, dinheiro e nunca deixar para trás um sonho But now it’s about time to raise up and petition But now it’s about time to raise up and petition Mas agora já é hora de levantar e exigir All my life, been sitting at the table All my life, been sitting at the table Toda a minha vida, eu estive sentado à mesa Watching them kids and living in a fable Watching them kids and living in a fable Observando as crianças, e vivendo em uma fábula Looks, luck, money and never left a’wishin Looks, luck, money and never left a’wishin Olhares, sorte, dinheiro e nunca deixar para trás um sonho Now it's 'bout time to stand up and petition Now it's 'bout time to stand up and petition Mas agora já é hora de levantar e exigir Cause I’ve been wondering Cause I’ve been wondering Porque eu estive pensando When you’re gonna see I’m not for sale? When you’re gonna see I’m not for sale? Quando você vai ver que eu não estou à venda? I’ve been questioning I’ve been questioning Eu tenho questionado When you’re gonna see I’m not a part of your machine? When you’re gonna see I’m not a part of your machine? Quando você vai ver que eu não sou uma parte da sua máquina? Not a part of your machine Not a part of your machine Não sou uma parte da sua máquina I’m not scared of what you’re gonna tell me I’m not scared of what you’re gonna tell me Eu não tenho medo do que você vai me dizer No, I’m not scared of the beast in the belly No, I’m not scared of the beast in the belly Não, eu não estou com medo do sistema me aprisionar Fill my cup with endless ambition Fill my cup with endless ambition Encho meu copo com ambição infinita And paint this town with my very own vision And paint this town with my very own vision E pinto esta cidade com minha própria visão I’m not scared of what you’re gonna tell me I’m not scared of what you’re gonna tell me Eu não tenho medo do que você vai me dizer And I’m not scared of the beast in the belly And I’m not scared of the beast in the belly Não, eu não estou com medo do sistema me aprisionar Fill my cup with endless ambition Fill my cup with endless ambition Encho meu copo com ambição infinita And paint this town with my very own vision And paint this town with my very own vision E pinto esta cidade com minha própria visão Cause I’ve been wondering Cause I’ve been wondering Porque eu estive pensando When you’re gonna see I’m not for sale? When you’re gonna see I’m not for sale? Quando você vai ver que eu não estou à venda? I’ve been questioning I’ve been questioning Eu tenho questionado When you’re gonna see I’m not a part of your machine? When you’re gonna see I’m not a part of your machine? Quando você vai ver que eu não sou uma parte da sua máquina? Not a part of your machine Not a part of your machine Não sou uma parte da sua máquina I am the machine I am the machine Eu sou a máquina I am the machine I am the machine Eu sou a máquina Cause I’ve been wondering Cause I’ve been wondering Porque eu estive pensando When you’re gonna see I’m not for sale? When you’re gonna see I’m not for sale? Quando você vai ver que eu não estou à venda? I’ve been questioning I’ve been questioning Eu tenho questionado When you’re gonna see I’m not a part of your machine? When you’re gonna see I’m not a part of your machine? Quando você vai ver que eu não sou uma parte da sua máquina? Not a part of your machine Not a part of your machine Não sou uma parte da sua máquina Cause I’ve been wondering Cause I’ve been wondering Porque eu estive pensando When you’re gonna see I’m not for sale? When you’re gonna see I’m not for sale? Quando você vai ver que eu não estou à venda? I’ve been questioning I’ve been questioning Eu tenho questionado When you’re gonna see I’m not a part of your machine? When you’re gonna see I’m not a part of your machine? Quando você vai ver que eu não sou uma parte da sua máquina? Not a part of your machine Not a part of your machine Não sou uma parte da sua máquina I am the machine I am the machine Eu sou a máquina

Composição: Alexander Grant, Ben Mckee, Dan Reynolds, Daniel Platzman, Wayne Sermon





Mais tocadas

Ouvir Imagine Dragons Ouvir