Sometimes, I can get a little Sometimes, I can get a little Às vezes, posso me sentir um pouco I can get a little lonely I can get a little lonely Posso me sentir um pouco solitário Sometimes, I can get a little Sometimes, I can get a little Às vezes, posso me sentir um pouco I can get a little lonely I can get a little lonely Posso me sentir um pouco solitário Some nights I get a little lonely Some nights I get a little lonely Em algumas noites eu me sinto um pouco solitário It's even when there's people all around me It's even when there's people all around me Até quando tem gente ao meu redor Sometimes I get a little anxious Sometimes I get a little anxious Às vezes eu fico um pouco ansioso 'Cause these pills don't work the way the doctor played it 'Cause these pills don't work the way the doctor played it Porque os remédios não funcionam do jeito que o médico disse que funcionariam I'm starting to spin, needles and pins I'm starting to spin, needles and pins Estou começando a pensar demais, ansiedade pipocando Right on the brim, hand on a limb, taking it in Right on the brim, hand on a limb, taking it in Chegando ao limite, na corda bamba, respirando fundo Sleep it away, life in a day, no, day in a life Sleep it away, life in a day, no, day in a life Durma que passa, a vida num dia, não, é um dia na vida Mixing it up, checking it twice Mixing it up, checking it twice Misturando as coisas, checando duas vezes Trying to breath, starting to seize Trying to breath, starting to seize Tentando respirar, começando a aprender Lights, camera, action, and scene Lights, camera, action, and scene Luzes, câmeras, ação e encenar Story of my life Story of my life A história da minha vida Oh, love (sometimes, I can get a little) Oh, love (sometimes, I can get a little) Oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco) Have mercy (I can get a little lonely) Have mercy (I can get a little lonely) Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário) On me (sometimes, I can get a little) On me (sometimes, I can get a little) De mim (às vezes, posso me sentir um pouco) And keep me company (I can get a little lonely) And keep me company (I can get a little lonely) E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário) I said, oh, love (sometimes, I can get a little) I said, oh, love (sometimes, I can get a little) Eu disse, oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco) Have mercy (I can get a little lonely) Have mercy (I can get a little lonely) Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário) On me (sometimes, I can get a little) On me (sometimes, I can get a little) De mim (às vezes, posso me sentir um pouco) And keep me company (I can get a little lonely) And keep me company (I can get a little lonely) E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário) I said I said Eu disse Sometimes I smile to keep things easy Sometimes I smile to keep things easy Às vezes eu sorrio para deixar tudo tranquilo I hide in corners, hope that no one sees me I hide in corners, hope that no one sees me Eu me escondo nos cantos, torcendo para que ninguém me veja So I'm playing a role, riding the bull, stuck in a hole So I'm playing a role, riding the bull, stuck in a hole Estou desempenhando meu papel, seguindo o fluxo, preso nesta situação Taking a bow, looking so proud Taking a bow, looking so proud Dando um tiro de sorte, parecendo orgulhoso Look at me now talking about pills in my mouth Look at me now talking about pills in my mouth Agora olha para mim, falando sobre os remédios na boca Under the tongue, isn't it fun? Under the tongue, isn't it fun? Que escondo embaixo da língua, não é engraçado? Trying to breath, starting to seize Trying to breath, starting to seize Tentando respirar, começando a aprender Lights camera action and scene Lights camera action and scene Luzes, câmeras, ação e encenar Story of my life, oh, oh Story of my life, oh, oh A história da minha vida, oh, oh Oh, love (sometimes, I can get a little) Oh, love (sometimes, I can get a little) Oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco) Have mercy (I can get a little lonely) Have mercy (I can get a little lonely) Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário) On me (sometimes, I can get a little) On me (sometimes, I can get a little) De mim (às vezes, posso me sentir um pouco) And keep me company (I can get a little lonely) And keep me company (I can get a little lonely) E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário) I said, oh, love (sometimes, I can get a little) I said, oh, love (sometimes, I can get a little) Eu disse, oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco) Have mercy (I can get a little lonely) Have mercy (I can get a little lonely) Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário) On me (sometimes, I can get a little) On me (sometimes, I can get a little) De mim (às vezes, posso me sentir um pouco) And keep me company (I can get a little lonely) And keep me company (I can get a little lonely) E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário) I said, oh, love (keep me company, I said, I need the company) I said, oh, love (keep me company, I said, I need the company) Eu disse, oh, meu bem (me faça companhia, eu disse, eu preciso da companhia) (I said, I need the company) have mercy (I said, I need the company) have mercy (Eu disse, eu preciso da companhia) tenha piedade (I said, oh, love) (I said, oh, love) (Eu disse, oh, meu bem) Oh, love, can you please have mercy on me? Oh, love, can you please have mercy on me? Oh, meu bem, você poderia, por favor, ter piedade de mim? (Keep me company, I said, I need the company) (Keep me company, I said, I need the company) (Me faça companhia, eu disse, eu preciso da companhia) (I said, I need the company) can you keep me company? (I said, I need the company) can you keep me company? (Eu disse, eu preciso da companhia) será que você pode me fazer companhia? (I said) (I said) (Eu disse) Oh, L-O-N-E-L-Y am I so lonely? Oh, L-O-N-E-L-Y am I so lonely? Oh, S-O-L-I-T-Á-R-I-O como eu estou tão solitário? Oh, love (sometimes, I can get a little) Oh, love (sometimes, I can get a little) Oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco) Have mercy (I can get a little lonely) Have mercy (I can get a little lonely) Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário) On me (sometimes, I can get a little) On me (sometimes, I can get a little) De mim (às vezes, posso me sentir um pouco) And keep me company (I can get a little lonely) And keep me company (I can get a little lonely) E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário) I said, oh, love (sometimes, I can get a little) I said, oh, love (sometimes, I can get a little) Eu disse, oh, meu bem (às vezes, posso me sentir um pouco) Have mercy (I can get a little lonely) Have mercy (I can get a little lonely) Tenha piedade (posso me sentir um pouco solitário) On me (sometimes, I can get a little) On me (sometimes, I can get a little) De mim (às vezes, posso me sentir um pouco) And keep me company (I can get a little lonely) And keep me company (I can get a little lonely) E me faça companhia (posso me sentir um pouco solitário) I said, oh— I said, oh— Eu disse, oh—