It all begins with a look in the eyes It all begins with a look in the eyes Tudo começa com uma troca de olhares That goes beyond the body into That goes beyond the body into Que vai através do corpo até Feelings you tried to forget all about, a sudden attraction Feelings you tried to forget all about, a sudden attraction Sentimentos que você tentava esquecer completamente, uma atração repentina Between two with a few of the mind that distracts Between two with a few of the mind that distracts Entre duas pessoas com um pouco de distrações mentais Of the stars, that it builds, but it flies to the bottom Of the stars, that it builds, but it flies to the bottom Das estrelas, que se constroem, mas isso voa até o fundo Baby I'm blessed to be here Baby I'm blessed to be here Querida, eu sou abençoado por estar aqui Blessed to just bask in your presence, ooh Blessed to just bask in your presence, ooh Abençoado por simplesmente aproveitar sua presença And it's unexplainable, uncontainable And it's unexplainable, uncontainable E é inexplicável, impossível de conter It's hard to be asked to have the confidence enough to move It's hard to be asked to have the confidence enough to move É difícil exigir de mim a confiança que se precisa pra mover My lips and speak My lips and speak Meus lábios e falar My eyes to yours My eyes to yours Meus olhos até os seus We connect for a moment We connect for a moment Nos conectamos por um momento It seems to be a lifetime It seems to be a lifetime Parece uma vida toda I wish I had a lifetime I wish I had a lifetime Eu queria ter uma vida toda To capture every moment of you To capture every moment of you Para capturar cada um dos seus momentos Every moment of you, ooh Every moment of you, ooh Cada um dos seus momentos, ooh I wish I had a lifetime I wish I had a lifetime Eu queria ter uma vida toda To capture every moment of you To capture every moment of you Para capturar cada um dos seus momentos Every moment of you Every moment of you Cada um dos seus momentos Captivating every sense Captivating every sense Cativando cada sensação Exhilarating, feelings dance Exhilarating, feelings dance Exultantes, os sentimentos dançam I'm just a fool I'm just a fool Eu sou um bobo For pretty girl with confidence, oh For pretty girl with confidence, oh Por uma bela garota confiante, oh Who am I to beat the bush? Who am I to beat the bush? Quem sou eu para conseguir? I just want you, skip the mush I just want you, skip the mush Eu só quero você, pule o papo Baby, be beautiful Baby, be beautiful Garota, seja bela 'Cause you're a living musical 'Cause you're a living musical Porque você é um musical vivo Oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh, uou Oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh, uou She was coughing on the coolers as she asked for my number She was coughing on the coolers as she asked for my number Ela estava tossindo em cima dos refrigeradores enquanto pedia meu número I was living in a dream, feelings roll down like thunder I was living in a dream, feelings roll down like thunder Eu estava vivendo um sonho, os sentimentos desciam como um trovão I never met my match, melodic melodies mumble I never met my match, melodic melodies mumble Eu nunca encontrei meu par, as melodias melódicas soavam baixas A cocky young thing meets a girl and I stumble A cocky young thing meets a girl and I stumble O carinha confiante conhece uma garota e eu me atrapalho For the first time in my life I don't know where to start For the first time in my life I don't know where to start Pela primeira vez na vida, não sei por onde começar With a brush in my hand I don't know when it's art With a brush in my hand I don't know when it's art Com um pincel em minha mão, eu não sei o que é arte When I laugh she must smile, when I smile she must laugh When I laugh she must smile, when I smile she must laugh Quando eu rio ela deve sorrir, quando eu sorrio ela deve rir Is it possible that I'd go for a girl in my path? Is it possible that I'd go for a girl in my path? Seria possível que eu encontraria uma garota em meu caminho? And it's unexplainable, uncontainable And it's unexplainable, uncontainable E é inexplicável, impossível de conter It's hard to be asked to have the confidence enough to move It's hard to be asked to have the confidence enough to move É difícil exigir de mim a confiança que se precisa pra mover My lips and speak My lips and speak Meus lábios e falar My eyes to yours My eyes to yours Meus olhos até os seus We connect for a moment We connect for a moment Nos conectamos por um momento It seems to be a lifetime It seems to be a lifetime Parece uma vida toda I wish I had a lifetime I wish I had a lifetime Eu queria ter uma vida toda To capture every moment of you To capture every moment of you Para capturar cada um dos seus momentos Every moment of you, ooh Every moment of you, ooh Cada um dos seus momentos, ooh I wish I had a lifetime I wish I had a lifetime Eu queria ter uma vida toda To capture every moment of you To capture every moment of you Para capturar cada um dos seus momentos Every moment of you Every moment of you Cada um dos seus momentos Captivating every sense Captivating every sense Cativando cada sensação Exhilarating, feelings dance Exhilarating, feelings dance Exultantes, os sentimentos dançam I'm just a fool I'm just a fool Eu sou um bobo For a pretty girl with confidence, whoa For a pretty girl with confidence, whoa Por uma bela garota confiante, uou Who am I to beat the bush? Who am I to beat the bush? Quem sou eu para conseguir? I just want you, skip the mush I just want you, skip the mush Eu só quero você, pule o papo Baby, be beautiful Baby, be beautiful Garota, seja bela 'Cause you're a living musical 'Cause you're a living musical Porque você é um musical vivo Oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh, uou Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Uou, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh, uou Oh, be easy on me baby; I'm a sensitive mess Oh, be easy on me baby; I'm a sensitive mess Oh, seja gentil comigo, querida; eu sou uma bagunça sensível You're a beautiful girl, nothing else, nothing less You're a beautiful girl, nothing else, nothing less Você é uma garota bonita, nada mais, nada menos Just tell me what you're feeling what I know to be true Just tell me what you're feeling what I know to be true Só me diga que o está sentindo é o que eu conheço como verdadeiro And I'll give all that I have, baby, I'll give it all to you And I'll give all that I have, baby, I'll give it all to you E eu te darei tudo que tenho, darei tudo a você Captivating every sense Captivating every sense Cativando cada sensação Exhilarating, feelings dance Exhilarating, feelings dance Exultantes, os sentimentos dançam I'm just a fool I'm just a fool Eu sou um bobo For pretty girl with confidence For pretty girl with confidence Por uma bela garota confiante, oh Who am I to beat the bush? Who am I to beat the bush? Quem sou eu para conseguir? I just want you, skip the mush I just want you, skip the mush Eu só quero você, pule o papo Baby, be beautiful Baby, be beautiful Garota, seja bela 'Cause you're a living musical 'Cause you're a living musical Porque você é um musical vivo Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh Uou, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Uou, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh, uou Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Whoa, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa Uou, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh-oh, uou-oh-oh, uou