Take a hit of anything Take a hit of anything Eu dou um trago em qualquer coisa To escape it all To escape it all Para escapar de tudo I'm suffocating I'm suffocating Estou sufocando A sharpened blade of reality A sharpened blade of reality A lâmina afiada da realidade Sometimes I wanna hurt me Sometimes I wanna hurt me Às vezes eu quero me machucar I know it's hard to hear I know it's hard to hear Eu sei que é difícil ouvir But I'm waiting for the new year But I'm waiting for the new year Que eu estou esperando pelo novo ano Don't wanna waste my life chasing white Don't wanna waste my life chasing white Não quero desperdiçar minha vida perseguindo Try to swim towards the light Try to swim towards the light Enquanto tento nadar em direção à luz Coming up for air Coming up for air Subindo para respirar In the deepest of the deep ends In the deepest of the deep ends Na mais profunda das profundezas I thought I'd learned it all I thought I'd learned it all Achei que tinha aprendido tudo But boom, the plot thickens But boom, the plot thickens Mas bum, a trama se complica Sleeping with giants Sleeping with giants Dormindo com gigantes I'm tiptoeing quietly I'm tiptoeing quietly Estou andando na ponta dos pés em silêncio Feeling it all, it's sobriety Feeling it all, it's sobriety Sentindo tudo, essa sobriedade La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la Got so tired of feeling numb Got so tired of feeling numb Cansei de me sentir pra baixo La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la Take a look at what I've become Take a look at what I've become Dê uma olhada no que eu me tornei Sleeping with giants Sleeping with giants Dormindo com gigantes I'm tiptoeing quietly I'm tiptoeing quietly Estou andando na ponta dos pés em silêncio Feeling it all, It's sobriety Feeling it all, It's sobriety Sentindo tudo, essa sobriedade I wanna make you proud of me I wanna make you proud of me Quero fazer você orgulhoso de mim But slowly, I am killing me But slowly, I am killing me Mas lentamente estou me matando Playing with chemistry Playing with chemistry Brincando com química Floating to the ceiling Floating to the ceiling Flutuando até o teto It's always rock n' roll It's always rock n' roll Sempre rock 'n' roll 'Till you die, you know 'Till you die, you know Até morrer, você sabe You been flying You been flying Você tem voado Now I'm shaking at night Now I'm shaking at night Agora estou tremendo à noite Sweating the sheets out Sweating the sheets out Suando nos lençóis inteiros Grinding my teeth out Grinding my teeth out Rangendo meus dentes But still the world will glamorize it all But still the world will glamorize it all Mas ainda assim o mundo vai glamourizar tudo Coming up for air Coming up for air Subindo para respirar In the deepest of the deep ends In the deepest of the deep ends Na mais profunda das profundezas I thought I'd learned it all I thought I'd learned it all Achei que tinha aprendido tudo But boom, the plot thickens But boom, the plot thickens Mas bum, a trama se complica Sleeping with giants Sleeping with giants Dormindo com gigantes I'm tiptoeing quietly I'm tiptoeing quietly Estou andando na ponta dos pés em silêncio Feeling it all, it's sobriety Feeling it all, it's sobriety Sentindo tudo, essa sobriedade La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la Got so tired of feeling numb Got so tired of feeling numb Cansei de me sentir pra baixo La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la Take a look at what I've become Take a look at what I've become Dê uma olhada no que eu me tornei Sleeping with giants Sleeping with giants Dormindo com gigantes I'm tiptoeing quietly I'm tiptoeing quietly Estou andando na ponta dos pés em silêncio Feeling it all, It's sobriety Feeling it all, It's sobriety Sentindo tudo, essa sobriedade If I could leave one thing for you If I could leave one thing for you Se eu pudesse ensinar uma coisa para você It's exactly what not to do It's exactly what not to do É exatamente o que não fazer I'm so proud of you I'm so proud of you Estou tão orgulhoso de você Take a look what I've become Take a look what I've become Dê uma olhada no que eu passei Take a look what I've Take a look what I've E dê uma olhada no que eu Coming up for air Coming up for air Subindo para respirar In the deepest of the deep ends In the deepest of the deep ends Na mais profunda das profundezas I thought I'd learned it all I thought I'd learned it all Achei que tinha aprendido tudo But boom, the plot thickens But boom, the plot thickens Mas bum, a trama se complica Sleeping with giants Sleeping with giants Dormindo com gigantes I'm tiptoeing quietly I'm tiptoeing quietly Estou andando na ponta dos pés em silêncio Feeling it all, it's sobriety Feeling it all, it's sobriety Sentindo tudo, essa sobriedade La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la Got so tired of feeling numb Got so tired of feeling numb Cansei de me sentir pra baixo La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la Take a look at what I've become Take a look at what I've become Dê uma olhada no que eu me tornei Sleeping with giants Sleeping with giants Dormindo com gigantes I'm tiptoeing quietly I'm tiptoeing quietly Estou andando na ponta dos pés em silêncio Feeling it all, It's sobriety Feeling it all, It's sobriety Sentindo tudo, essa sobriedade