I know I've given up I know I've given up Eu sei que desisti A hundred times before A hundred times before Umas cem vezes antes But I know a miracle But I know a miracle Mas eu sei que um milagre Is not something to ignore Is not something to ignore Não é algo que se deva ignorar You take me for a fool You take me for a fool Você me acha um tolo You take me for a fool You take me for a fool Você me acha um tolo I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer And I know when it rains, oh, it pours And I know when it rains, oh, it pours E eu sei quando chove, oh, derrama And I know I was born to be yours And I know I was born to be yours E eu sei que nasci para ser seu I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer And I know when it rains, oh, it pours And I know when it rains, oh, it pours E eu sei quando chove, oh, derrama And I know I was born to be yours And I know I was born to be yours E eu sei que nasci para ser seu Are you the only one Are you the only one Você é a única Lost in the millions? Lost in the millions? Perdida em milhões? Or are you my grain of sand Or are you my grain of sand Ou você é meu grão de areia That's blowing in the wind? That's blowing in the wind? Que está voando no vento? I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer And I know when it rains, oh, it pours And I know when it rains, oh, it pours E eu sei quando chove, oh, derrama And I know I was born to be yours And I know I was born to be yours E eu sei que nasci para ser seu I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer I never knew anybody til' I knew you I never knew anybody til' I knew you Eu nunca conheci ninguém até te conhecer And I know when it rains, oh, it pours And I know when it rains, oh, it pours E eu sei quando chove, oh, derrama And I know I was born to be yours And I know I was born to be yours E eu sei que nasci para ser seu I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu I was born, born, born, born I was born, born, born, born Nasci, nasci, nasci, nasci I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu I was born, born, born I was born, born, born Nasci, nasci, nasci I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu I was born, born, born, born I was born, born, born, born Nasci, nasci, nasci, nasci I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu (I was born) (I was born) (Eu nasci) Oh-woah Oh-woah Oh-uou Oh-woah (hey) Oh-woah (hey) Oh-uou (ei) Born to be yours Born to be yours Nasci para ser seu I was born, born, born, born I was born, born, born, born Nasci, nasci, nasci, nasci I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu I was born, born, born (hey) I was born, born, born (hey) Nasci, nasci, nasci (ei) I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu I was born, born, born, born (I was born) I was born, born, born, born (I was born) Nasci, nasci, nasci, nasci (nasci) I was born to be yours I was born to be yours Eu nasci para ser seu I was born I was born Eu nasci