Waiting for the dawn again Waiting for the dawn again Esperando o alvorecer novamente The darkness is like a challenger The darkness is like a challenger A escuridão é como um desafiador To all my schemes and orders To all my schemes and orders Para todos os meus esquemas e ordens And forced good nature And forced good nature E forçou a boa natureza To just lay down is to give up To just lay down is to give up Simplesmente deitar é desistir You gotta do something You gotta do something Você tem que fazer alguma coisa Something Something Alguma coisa Because the dark is like a challenger Because the dark is like a challenger Porque a escuridão é como um desafiador And he will point out the sore point And he will point out the sore point E ele vai apontar o ponto dolorido The wanting point The wanting point O ponto de querer In my stage of the game In my stage of the game Na minha fase do jogo He'll point out memories He'll point out memories Ele apontará memórias Basic, basic memories Basic, basic memories Memórias básicas, básicas The few moments that make life any fucking good The few moments that make life any fucking good Os poucos momentos que tornam a vida boa And he'll put those in my face And he'll put those in my face E ele vai jogar isso na minha cara In the dark In the dark No escuro If all else fails‚ it's good to smile in the dark If all else fails‚ it's good to smile in the dark Se tudo mais falhar, é bom sorrir no escuro Love and sex are gonna occur to you Love and sex are gonna occur to you Amor e sexo vão acontecer para você And neither one will solve the darkness And neither one will solve the darkness E nenhum deles resolverá a escuridão