While animals they do While animals they do Enquanto os animais que fazem Never wonder why Never wonder why Nunca se perguntou por que Just to do what they goddamn do Just to do what they goddamn do Só para fazer o que eles fazem porra I'm goin' where sore losers go I'm goin' where sore losers go Eu vou onde perdedores vão To hide my face and spend my dough To hide my face and spend my dough Para ocultar meu rosto e passar a minha massa de pão Though it's a dream, it's not a lie Though it's a dream, it's not a lie Apesar de ser um sonho, não é uma mentira And I won't stop to say goodbye And I won't stop to say goodbye E eu não vou parar de dizer adeus Paraguay Paraguay Paraguai See I just couldn't take no more See I just couldn't take no more Veja, eu apenas não poderia demorar mais Of whippin' fools and keepin' score Of whippin' fools and keepin' score De "tolos e Mantendo Whippin pontuação I just thought "well, fuck it man" I just thought "well, fuck it man" Eu apenas pensei "bem, foda-se homem" I'm gonna pack my soul and scram I'm gonna pack my soul and scram Eu vou arrumar minha alma e scram Paraguay Paraguay Paraguai Out of the way I'll get away Out of the way I'll get away Fora do caminho, eu vou ficar longe Won't have to hear the things they say Won't have to hear the things they say não terá que ouvir as coisas que eles dizem Tamales and the bang of clouts Tamales and the bang of clouts Tamales e o estrondo de uns trapos Are all I need to pump me out Are all I need to pump me out É tudo que eu preciso para me bombear Paraguay Paraguay Paraguai I'll have no fear I'll have no fear Eu terei nenhum medo I'll know no fear I'll know no fear Vou não conhecem o medo So far from here So far from here Até agora, a partir daqui I'll have no fear I'll have no fear Eu terei nenhum medo Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la Tra-la-la-la Tra-la-la-la Tra-la-la-la (While animals they do (While animals they do (Enquanto os animais que fazem Never wonder why Never wonder why Nunca se perguntou por que Just to do what they goddamn do) Just to do what they goddamn do) Basta fazer o que porra fazer) There's nothing awesome here There's nothing awesome here Não há nada de espectacular aqui Not a damn thing Not a damn thing Não é uma coisa maldita There's nothing "wow!" There's nothing "wow!" Não há nada "wow!" Just a bunch of people, scared Just a bunch of people, scared Apenas um grupo de pessoas, com medo Everybody's fuckin' scared Everybody's fuckin' scared Todo mundo está porra de medo Fear eating all the souls at once Fear eating all the souls at once Medo de comer todas as almas de uma só vez I'm tired of it I'm tired of it Estou cansado disso And I dreamed about gettin' away And I dreamed about gettin' away E eu sonhei com ficando afastado To a new life To a new life Para uma nova vida Where there's not so much fucking knowledge Where there's not so much fucking knowledge Onde não há tanta merda de conhecimento I don't want any of this "information" I don't want any of this "information" Eu não quero nada disso "informação" I don't want "you" I don't want "you" Eu não quero "você" No, not anymore No, not anymore Não, não mais I've had enough of "you" I've had enough of "you" Eu tive o suficiente de "você" Yeah I'm talking to "you" Yeah I'm talking to "you" Sim, eu estou falando com "você" I wanna go to paraguay I wanna go to paraguay Eu quero ir para o Paraguai Live in a compound under the trees Live in a compound under the trees Vivem em um composto sob as árvores With servants and bodyguards who love me With servants and bodyguards who love me Com servos e guarda-costas que me ama Free of criticism Free of criticism Livre de críticas Free of manners and bores Free of manners and bores Livre de maneiras e furos I wanna be your basic clyde I wanna be your basic clyde Eu quero ser seu Clyde básica Who made good Who made good Quem fez boa And went away while he could And went away while he could E retirou-se enquanto podia To somewhere where people are still human beings To somewhere where people are still human beings Para algum lugar onde as pessoas ainda são seres humanos Where they have spirit Where they have spirit Onde eles têm espírito You take mother-fucking laptop You take mother-fucking laptop Você toma laptop-fodendo mãe Just shove it into your goddamn foul mouth Just shove it into your goddamn foul mouth Basta empurrá-la em sua boca suja maldita Down your shit-eating gizzard Down your shit-eating gizzard Para baixo sua moela comedores de merda You fuckin' phony two-faced, three-timing piece of turd You fuckin' phony two-faced, three-timing piece of turd Você porra de duas caras, parte de três calendário falso de bosta And I hope you shit it out with all the words in it And I hope you shit it out with all the words in it E eu espero que você cagar-lo com todas as palavras que And I hope the security services read those words And I hope the security services read those words E espero que os serviços de segurança ler essas palavras And pick you up and flay you And pick you up and flay you E buscá-lo e esfolar você For all your evil and poisonous intentions For all your evil and poisonous intentions Para todas as suas más intenções e venenosos Cause I'm sick and it's your fault Cause I'm sick and it's your fault Porque eu estou doente e que é sua culpa And I'm gonna go heal myself now And I'm gonna go heal myself now E Eu vou me curar agora (Yeah) (Yeah) (Sim)