Antes de ir Before you go Before you go Me faça um favor Do me a favour Do me a favour Dá-me um número Give me a number Give me a number De uma menina quase como se você Of a girl almost like you Of a girl almost like you Com as pernas quase como se você With legs almost like you With legs almost like you Estou enterrado na produção em massa I'm buried deep in mass production I'm buried deep in mass production Você não é nada de novo You're not nothing new You're not nothing new Eu gosto de conduzir ao longo das rodovias I like to drive along the freeways I like to drive along the freeways Veja as chaminés arrotos See the smokestacks belching See the smokestacks belching Peitos vez bronw Breasts turn bronw Breasts turn bronw Tão quente e tão marrom So warm and so brown So warm and so brown Embora eu tente morrer Though I try to die Though I try to die Você me colocou de volta na linha You put me back on the line You put me back on the line Ah, dane-se para o inferno Oh damn it to hell Oh damn it to hell De volta à linha - o inferno Back on the line - hell Back on the line - hell De volta à linha Back on the line Back on the line Novamente e novamente Again and again Again and again Estou de volta na linha I'm back on the line I'm back on the line Novamente e novamente Again and again Again and again E eu vejo meu rosto aqui And I see my face here And I see my face here E ele está lá no espelho And it's there in the mirror And it's there in the mirror E está no ar And it's up in the air And it's up in the air E eu estou no chão And I'm down on the ground And I'm down on the ground Pela forma By the way By the way Eu estou indo para cigarros I'm going for cigarettes I'm going for cigarettes E já que você tem que ir And since you've gotta go And since you've gotta go Você não vai fazer-me esse favor Won't you do me that favour Won't you do me that favour Você não vai me dar esse número Won't you give me that number Won't you give me that number Você não vai me pegar aquela garota Won't you get me that girl Won't you get me that girl Sim, ela quase como se você Yeah, she's almost like you Yeah, she's almost like you Sim, ela quase como se você Yes, she's almost like you Yes, she's almost like you E eu estou quase igual a ele And I'm almost like him And I'm almost like him Sim, eu estou quase igual a ele Yes, I'm almost like him Yes, I'm almost like him Sim, eu estou quase igual a ele Yes, I'm almost like him Yes, I'm almost like him Sim, eu estou quase igual a ele Yeah, I'm almost like him Yeah, I'm almost like him ******************************* ******************************* ******************************* Nota: Você já tem "Tiny Girls '. Com ele é além do álbum Idiot está agora concluído. Note: You already have 'Tiny Girls'. With it's addition the Idiot album is now completed. Note: You already have 'Tiny Girls'. With it's addition the Idiot album is now completed.