This whole country is scared of failure. This whole country is scared of failure. Esse país inteiro tem medo do fracasso My head keeps trying to sell me ambition. My head keeps trying to sell me ambition. Minha mente continua tentando me vender ambição But in my heart, I want self-respect. But in my heart, I want self-respect. Mas em meu coração, eu quero respeito próprio There's a conflict. There's a conflict. Existe um conflito Boy, I feel so outgunned today Boy, I feel so outgunned today Cara, eu me sinto tão fracassado hoje But I'll get up and fight back, anyway But I'll get up and fight back, anyway Mas eu vou me levantar de qualquer maneira, e lutar You and I aare not huge mainstream stars You and I aare not huge mainstream stars Você e eu não somos grandes estrelas mainstream But unlike them, we're really what we are But unlike them, we're really what we are Mas diferente deles, nós realmente somos o que somos We got Main Street eyes We got Main Street eyes Nós temos os olhos da rua principal Watchin' as the big boys roll by Watchin' as the big boys roll by Observando enquanto os grandes passam Under rotten television skies Under rotten television skies Sob o céu de televisões podres We got Main Street eyes We got Main Street eyes Temos os olhos da rua principal I saw a kitten squashed in the street I saw a kitten squashed in the street Eu vi um gatinho esmagado na rua I read about a plastic surgeon and his art collection. I read about a plastic surgeon and his art collection. Eu li sobre um cirurgião plástico e sua coleção de arte We are played for suckers all the time We are played for suckers all the time Nós somos enganados por otários todo o tempo Phony rock and roll Phony rock and roll Rock and Roll falso It's a crime It's a crime É um crime I don't want to dip myself in trash I don't want to dip myself in trash Eu não quero mergulhar no lixo I don't want to give myself for cash I don't want to give myself for cash Eu não quero me entregar por dinheiro We got Main Street eyes We got Main Street eyes Nós temos os olhos da rua principal Tryin' to do what's decent with our lives Tryin' to do what's decent with our lives Tentando fazer com nossas vidas o que é decente Under funny television skies Under funny television skies Sob o céu engraçado de televisões We got Main Street eyes We got Main Street eyes Temos os olhos da rua principal Walkin' around sometimes Walkin' around sometimes Andando por aí algumas vezes I see a tension under the surface I see a tension under the surface Eu vejo tensão sob a superfície People are just about ready to explode. People are just about ready to explode. As pessoas estão a ponto de explodir So hold me, and trust me So hold me, and trust me Então me abrace, e confie em mim I love you, don't worry. I love you, don't worry. Eu te amo, não se preocupe Keep your Main Street eyes Keep your Main Street eyes Continue com seus olhos da rua principal Keep your Main Street eyes Keep your Main Street eyes Continue com seus olhos da rua principal Keep your Main Street eyes Keep your Main Street eyes Continue com seus olhos da rua principal Eyes Eyes Olhos