Goodbye Betsy im goin' away Goodbye Betsy im goin' away Adeus, Betsy, eu estou indo embora I'm sick of you and there aint no way I'm sick of you and there aint no way Estou cansado de você e isso não tem jeito Dont want to know, dont want to see Dont want to know, dont want to see Não quero saber, não quero ver Dont you ever bother me Dont you ever bother me Você nunca me incomodou Sick of hanging around your pad Sick of hanging around your pad Cansado de andar pelo seu bloco Sick of your Mom and sick of your Dad Sick of your Mom and sick of your Dad Cansado da sua mãe e cansado do seu pai Yeah and Betsy, Yeah and Betsy, Yeah, e Betsy, its sad but true, its sad but true, É triste mas verdade, now im even sick of you. now im even sick of you. Agora, eu estou mesmo cansado de você. No way, no way, no way No way, no way, no way Não tem jeito, Não tem jeito, Não tem jeito No way, no way, no way No way, no way, no way Não tem jeito, Não tem jeito, Não tem jeito No way, for our love No way, for our love Não tem jeito, pro nosso amor No way for our love No way for our love Não tem jeito pro nosso amor Cuz im sick of You. Cuz im sick of You. Por que eu estou cansado de você Good bye Betsy im going away. Good bye Betsy im going away. Adeus, Betsy, eu estou indo embora Sick of you and i dont wanna stay Sick of you and i dont wanna stay Cansado de você e eu não quero ficar Dont want to know, dont want to see Dont want to know, dont want to see Não quero saber, não quero ver Dont you ever bother me Dont you ever bother me Você nunca me incomodou Sick of hanging around your pad Sick of hanging around your pad Cansado de andar pelo seu bloco Sick of your mom and sick of your Dad Sick of your mom and sick of your Dad Cansado da sua mãe e cansado do seu pai Yes and Betsy its sad but true Yes and Betsy its sad but true Sim e Betsy é triste mas verdade Now im even sick of you. Now im even sick of you. Agora, eu estou mesmo cansado de você No way, no way, no way No way, no way, no way Não tem jeito, Não tem jeito, Não tem jeito No way, no way, no way No way, no way, no way Não tem jeito, Não tem jeito, Não tem jeito No way, for our love, No way, for our love, Não tem jeito, pro nosso amor No way for our love No way for our love Não tem jeito pro nosso amor Cuz im sick of you Cuz im sick of you Por que eu estou cansado de você Every evening and every day, Every evening and every day, Toda a tarde e todo dia Seem to always turn out this way, Seem to always turn out this way, Parece que sempre saem dessa forma To get an end To get an end Para terminaram I better find new love, I better find new love, Melhor eu achar um novo amor then you'll pay, then you'll pay, Ai você ira pagar then youll pay, then youll pay, Ai você ira pagar aint no way. aint no way. Não tem jeito Cuz im sick of you. Cuz im sick of you. Por que eu estou cansado de você Goodbye Betsy im going away, Goodbye Betsy im going away, Adeus, Betsy, eu estou indo embora Sick of you and i dont wanna stay Sick of you and i dont wanna stay Cansado de você e eu não quero ficar Dont want to know , dont want to see Dont want to know , dont want to see Não quero saber, não quero ver