I work so hard, so don't trip me up I work so hard, so don't trip me up trabalho tão duro cara Shakin' a leg like the tail o' the pup Shakin' a leg like the tail o' the pup portanto não me passe a perna I'm payin' dues till I register heat I'm payin' dues till I register heat balançando a perna Sure hope I don't end up on the street Sure hope I don't end up on the street como a cauda de um cãozinho Home, boy Home, boy estou pagando dívidas até sentir calor Home, boy Home, boy realmente espero Everybody needs a home Everybody needs a home que eu não acabe na rua Home, boy Home, boy lar garoto, lar garoto Home, boy Home, boy todo mundo precisa de um lar Everybody needs a home Everybody needs a home tantas pessoas sobem e caem So many people rise and fall So many people rise and fall quem está cuidando de você afinal? Who's lookin' after you at all? Who's lookin' after you at all? ninguém conhece absolutamente ninguém Nobody knows anybody at all Nobody knows anybody at all estranhos no paraíso Strangers in paradise down at the mall Strangers in paradise down at the mall lá embaixo na alameda Home, boy Home, boy lar, lar Home, boy Home, boy todo mundo realmente precisa de um lar Everybody needs a home Everybody needs a home lar, lar Home, boy Home, boy todo mundo precisa de um lar Home, boy Home, boy a vida que levamos é cheia de armadilhas Everybody needs a home Everybody needs a home eu amo a minha casa e minha família Home Home quem irá amar você Home Home quando a montanha ficar íngreme? Everybody needs a home Everybody needs a home vamos fazê-lo em um jeep Home Home lar garoto, lar garoto Home Home seria melhor você pensar em seu lar Everybody really needs a home Everybody really needs a home seria melhor você amá-lo The life we live is tricky tricky The life we live is tricky tricky não o profane I love my home, and my family I love my home, and my family esqueça esta criança Who's gonna love you when the Who's gonna love you when the que precisa de seu lar Mountain gets steep? Mountain gets steep? casa, casa We're gonna make it -in a jeep We're gonna make it -in a jeep estou saindo de casa