gimme danger, little stranger gimme danger, little stranger Dê-me perigo, dê-me perigo and I'll feel you bleed and I'll feel you bleed E eu sentirei você sangrar gimme danger, little stranger gimme danger, little stranger Dê-me perigo, dê-me perigo and I'll heal your disease and I'll heal your disease E eu curarei seus males there's nothing in my dreams there's nothing in my dreams Não há nada em meus sonhos but some ugly memories but some ugly memories Se não algumas memórias ruins kiss me like the ocean breeze kiss me like the ocean breeze Beije-me como a brisa do oceano well if you will be my lover well if you will be my lover Bem, se você quiser ser meu amor i will shiver and sing i will shiver and sing Eu tremerei e cantarei but if you won't be my master but if you won't be my master Mas se você não for minha mestra i will do anything i will do anything Eu farei qualquer coisa there's nothing left alive there's nothing left alive Não há mais nada vivo but some dark glassy eyes but some dark glassy eyes Fora esse olho de vidro escuro raise my fears one more time raise my fears one more time Que os meus medos aumentem mais uma vez come on little danger, die a little stranger come on little danger, die a little stranger Vamos lá, pequeno perigo, mate uma pequena estrangeira swear you're gonna feel my hell swear you're gonna feel my hell Jure que você vai sentir meu inferno come on little stranger, die a little later come on little stranger, die a little later Vamos lá, pequeno perigo, mate uma pequena estrangeira swear you're gonna feel my hell swear you're gonna feel my hell Jure que você vai sentir meu inferno swear you're gonna feel my hell swear you're gonna feel my hell Jure que você vai sentir meu inferno gimme danger gimme danger Dê-me perigo, little stranger little stranger Pequena estrangeira gimme danger gimme danger Dê-me perigo, little stranger little stranger Pequena estrangeira gimme danger gimme danger Dê-me perigo every day every day Todos os dias can you feel it? can you feel it? Consegues sentir isso? can you feel it? can you feel it? Consegues sentir isso? can you feel it? can you feel it? Consegues sentir isso? i gotta feel it i gotta feel it Eu tenho que sentir isso i gotta feel it i gotta feel it Eu tenho que sentir isso i gotta feel it i gotta feel it Eu tenho que sentir isso you gotta feel it, i gotta feel it you gotta feel it, i gotta feel it Você tem que sentir isso, eu tenho que sentir isso i wanna feel it... i wanna feel it... Eu quero sentir isso...