We are not the same We are not the same Não somos iguais Joke's on you, Damon Wayans Joke's on you, Damon Wayans A piada é sobre você, Damon Wayans Pussy so sweet, candy cane Pussy so sweet, candy cane Buceta tão doce, pirulito Forty inch mane, nails lookin' like purple rain Forty inch mane, nails lookin' like purple rain Juba de quarenta polegadas, unhas parecendo lean I'll be in the back screamin': Money ain't a thing I'll be in the back screamin': Money ain't a thing Eu estarei lá atrás gritando: Dinheiro não é uma coisa You be in the front You be in the front Você estará na frente Lookin' bummy, you a lame Lookin' bummy, you a lame Parecendo chateada, você é patética You broke crashed on me it's a shame You broke crashed on me it's a shame Você colidiu comigo, é uma pena Hold up Hold up Espera aí I think I've seen this before I think I've seen this before Eu acho que já vi isso antes No bags when he leave out the store No bags when he leave out the store Sem sacolas quando ela sai da loja Hold up! Hold up! Espera aí! I think I've seen this before I think I've seen this before Eu acho que já vi isso antes Gucci belt, but he sleep on the floor Gucci belt, but he sleep on the floor Cinto da Gucci, mas ela dorme no chão Every night, you need a new alibi Every night, you need a new alibi Toda noite, você precisa de um novo álibi I see right through your disguise I see right through your disguise Eu vejo através do seu disfarce This ain't what you advertise This ain't what you advertise Não é isso que você anuncia Goodbye! Goodbye! Adeus! You're not important, no doubt You're not important, no doubt Você não é importante, sem dúvida I can't endorse it, slow down I can't endorse it, slow down Eu não posso aprovar isso, vai com calma Ain't gotta force it Ain't gotta force it Não precisa forçar Keep trying to paint that portrait Keep trying to paint that portrait Continue tentando pintar esse retrato Know this, you not important Know this, you not important Saiba disso, você não é importante Go bitch, yeah I know 'bout you Go bitch, yeah I know 'bout you Vá vadia, sim, eu sei sobre você Fake rich, yeah I know 'bout you Fake rich, yeah I know 'bout you Falsa rica, sim, eu sei sobre você (You're not important) (You're not important) (Você não é importante) Don't lie, yeah I know 'bout you Don't lie, yeah I know 'bout you Não minta, sim, eu sei sobre você Oh my, yeah I know 'bout you Oh my, yeah I know 'bout you Oh meu, sim, eu sei sobre você You-you are not me You-you are not me Você-você não sou eu Pockets ain't greased, Sandra Dee Pockets ain't greased, Sandra Dee Os bolsos não estão brilhantes, Sandra Dee Dubai on a shopping spree Dubai on a shopping spree Ir à Dubai apenas para comprar First class seat First class seat Assento de primeira classe Had to catch a wave oversees Had to catch a wave oversees Tibe que pagar uma onda do outro lado do mundo You tellin' true lies, I ain’t Jamie Lee You tellin' true lies, I ain’t Jamie Lee Você está contando mentiras, eu não sou Jamie Lee You gotta pay the fee You gotta pay the fee Você tem que pagar o cheque Hold up! Hold up! Espera aí! You took a swing and you missed You took a swing and you missed Você fez uma aposta e perdeu Down side cause you ain't on to this Down side cause you ain't on to this Lado negativo, porque você não está nisso Hold up! Hold up! Peraí! I see that thing on your wrist I see that thing on your wrist Eu vejo essa coisa no seu pulso Real crazy, ain't it supposed to tik, bitch Real crazy, ain't it supposed to tik, bitch Que doideira, não era pra fazer tica-tac? Vadia Every night, you need a new alibi Every night, you need a new alibi Toda noite, você precisa de um novo álibi I see right through your disguise I see right through your disguise Eu vejo através do seu disfarce This ain't what you advertise This ain't what you advertise Não é isso que você anuncia Goodbye! Goodbye! Adeus! You're not important, no doubt You're not important, no doubt Você não é importante, sem dúvida I can't endorse it, slow down I can't endorse it, slow down Eu não posso aprovar isso, vai com calma Ain't gotta force it Ain't gotta force it Não precisa forçar Keep trying to paint that portrait Keep trying to paint that portrait Continue tentando pintar esse retrato Know this, you not important Know this, you not important Saiba disso, você não é importante Gold bitch, yeah, I know 'bout you Gold bitch, yeah, I know 'bout you Vadia de ouro, sim, eu sei sobre você Fake rich, yeah, I know 'bout you Fake rich, yeah, I know 'bout you Falsa rica, sim, eu sei sobre você (You not important) (You not important) (Você não é importante) Don't lie, yeah, I know 'bout you Don't lie, yeah, I know 'bout you Não minta, sim, eu sei sobre você Oh my, yeah, I know 'bout you Oh my, yeah, I know 'bout you Oh meu, sim, eu sei sobre você Ya'll don't call the shots that I do Ya'll don't call the shots that I do Você não manda que nem eu All y'all birdies fly to my coupe All y'all birdies fly to my coupe Todos você, passarinhos, voam pro meu cupê Won't stop chirpin' 'bout what I do Won't stop chirpin' 'bout what I do Não param de fofocar sobre o que faço Y'all ain't worthy bow to my shoes Y'all ain't worthy bow to my shoes Vocês não merecem nem beijar meus sapatos Ya'll don't call the shots that I do Ya'll don't call the shots that I do Você não manda que nem eu All y'all birdies fly to my coupe All y'all birdies fly to my coupe Todos você, passarinhos, voam pro meu cupê Won't stop chirpin' 'bout what I do Won't stop chirpin' 'bout what I do Não param de fofocar sobre o que faço Y'all ain't worthy bow to my shoes Y'all ain't worthy bow to my shoes Vocês não merecem nem beijar meus sapatos Broke bitch, yeah, I know 'bout you Broke bitch, yeah, I know 'bout you Vadia falida, sim, eu sei sobre você Fake rich, yeah, I know 'bout you Fake rich, yeah, I know 'bout you Falsa rica, sim, eu sei sobre você Don't lie, yeah, I know 'bout you Don't lie, yeah, I know 'bout you Não minta, sim, eu sei sobre você Oh my, yeah, I know 'bout you Oh my, yeah, I know 'bout you Oh meu, sim, eu sei sobre você