I wanna taste you, feel you, make you hurt I wanna taste you, feel you, make you hurt Eu quero te provar, te sentir, te fazer sofrer I wanna taste your second skin, you're my sin I wanna taste your second skin, you're my sin Quero provar sua segunda pele, você é meu pecado I wanna get to know you, inside and out I wanna get to know you, inside and out Quero te conhecer, por dentro e por fora All I feel is the past, that is hunting us down All I feel is the past, that is hunting us down Tudo que eu sinto é o passado, nos assombrando Collecting memories Collecting memories Colecionando memórias Like pictures out of a book Like pictures out of a book Como imagens fora de um livro I can't reach it, it's out of my range I can't reach it, it's out of my range Não posso alcançar, está além da minha vista There is nothing that makes any sense There is nothing that makes any sense Não há nada que faça sentido Existence, no sense Existence, no sense Existência, não faz sentido Only denial Only denial Somente negação Resist, refuse, remove, replace Resist, refuse, remove, replace Resista, recuse, remova, realoje Memory overdrive Memory overdrive Memória no limite I thought I had it all under control I thought I had it all under control Pensei que eu tivesse tudo sob controle Despite the poison in my head Despite the poison in my head Menos o veneno na minha mente I thought I finally found my peace I thought I finally found my peace Pensei que finalmente tinha achado minha paz Collecting memories Collecting memories Colecionando memórias