if there were no tomorrows if there were no tomorrows si no hubiera mañana if there was just one more chance if there was just one more chance si había posibilidad de uno más I'd take it again I'd take it again Lo tomaría de nuevo you know I'd take it again you know I'd take it again tú sabes que yo lo tomaría de nuevo you turn and it's gone forever you turn and it's gone forever que a su vez y se ha ido para siempre in time you forget in time you forget en el tiempo se le olvida you know that's love you know that's love sabes que es amor it's only love it's only love es sólo el amor and no matter where the days have left you and no matter where the days have left you y no importa donde los días han dejado every day ends at the street cafe every day ends at the street cafe todos los días termina en el café de la calle the street cafe the street cafe el café de la calle and no matter where the road may take you and no matter where the road may take you y no importa donde la carretera se puede tomar every time it brings you back to the street cafe every time it brings you back to the street cafe cada vez que le trae de vuelta a la cafetería de la calle it's where you have to be it's where you have to be que es donde tiene que estar well the people may come and go but well the people may come and go but así la gente puede ir y venir, pero here the street and the scene is just here the street and the scene is just aquí la calle y la escena es sólo the way that it was the way that it was la forma en que se the way that it was the way that it was la forma en que se no nothing will ever change here no nothing will ever change here no nada va a cambiar aquí maybe a smile reminds you maybe a smile reminds you tal vez una sonrisa que recuerda now and again now and again de vez en cuando you wonder now and again you wonder now and again Se pregunta una y otra vez when another night will take you nowhere when another night will take you nowhere cuando una noche le llevará a ninguna parte you go down to the street cafe you go down to the street cafe que bajar a la cafetería de la calle and any time you know the crowd can hide you and any time you know the crowd can hide you y en cualquier momento que sabe la gente puede ocultar the days end at the street cafe the days end at the street cafe los últimos días en el café de la calle yeah the street cafe yeah the street cafe Si el café de la calle you turn and it's gone forever you turn and it's gone forever que a su vez y se ha ido para siempre in time you forget in time you forget en el tiempo se le olvida you know that's love you know that's love sabes que es amor you know it's only love you know it's only love usted sabe que es sólo el amor but no matter where the days have left you but no matter where the days have left you pero no importa donde los días han dejado every day ends at the street cafe every day ends at the street cafe todos los días termina en el café de la calle the street cafe the street cafe el café de la calle and no matter where the road may take you and no matter where the road may take you y no importa donde la carretera se puede tomar every time it brings you back to the street cafe every time it brings you back to the street cafe cada vez que le trae de vuelta a la cafetería de la calle yeah the street cafe yeah the street cafe Si el café de la calle oh no no no oh no no no oh no no no no matter where the road may take you no matter where the road may take you no importa donde la carretera se puede tomar we'll meet again someday we'll meet again someday nos encontraremos de nuevo algún día you know we'll meet someday you know we'll meet someday usted sabe que algún día nos encontraremos someday at the street cafe someday at the street cafe algún día en el café de la calle Submitted by Michael Hack Submitted by Michael Hack Enviado por Michael Hack