I used to be the one who made you feel so safe and strong I used to be the one who made you feel so safe and strong Yo solía ser el que le ha hecho sentirse tan seguro y fuerte I could always make it right when everything was going wrong I could always make it right when everything was going wrong Siempre podría hacer lo correcto cuando todo estaba saliendo mal I don't know why it seems no different now I'm on my own I don't know why it seems no different now I'm on my own No sé por qué parece que no es diferente ahora estoy por mi cuenta And I don't know what it is that scares me when I'm all alone And I don't know what it is that scares me when I'm all alone Y no sé qué es lo que me da miedo cuando estoy solo I can't believe that everyone I know would lie to me I can't believe that everyone I know would lie to me No puedo creer que todos los que conozco me mentiría When they all tell me that I'm not the man I used to be When they all tell me that I'm not the man I used to be Cuando todos me dicen que yo no soy el hombre que solía ser Don't want to hear about the things that I already know Don't want to hear about the things that I already know No quieren oír hablar de las cosas que ya conozco You've got to say it isn't so, oh no, it's the... You've got to say it isn't so, oh no, it's the... Hay que decir que no es así, ¡oh, no, es el ... The ghost of you that gets me every time (my obsession) The ghost of you that gets me every time (my obsession) El fantasma de lo que me pone cada vez que (mi obsesión) just won't let go until it brings me down (my obsession) just won't let go until it brings me down (my obsession) simplemente no lo suelta hasta que me lleva hacia abajo (mi obsesión) I try to hide it but there's only one (my obsession) I try to hide it but there's only one (my obsession) Yo trato de ocultarlo, pero sólo hay una (mi obsesión) and my obsession is you and my obsession is you y mi obsesión es que the little things you used to do and say (my obsession) the little things you used to do and say (my obsession) las pequeñas cosas que solía hacer y decir (mi obsesión) break every moment of my night and day (my obsession) break every moment of my night and day (my obsession) romper cada momento de mi día y noche (mi obsesión) believe me darling oh you know it's true (my obsession) believe me darling oh you know it's true (my obsession) créame querido oh sabes que es verdad (mi obsesión) and my obsession is you and my obsession is you y mi obsesión es que Yeah, my friends all turn away Yeah, my friends all turn away Sí, mis amigos se alejan They tell me not to waste my time They tell me not to waste my time Ellos me dicen que no pierdo mi tiempo They say they just don't understand They say they just don't understand Ellos dicen que no entienden How anyone could be so blind How anyone could be so blind Cómo alguien puede ser tan ciego And there's one thing you can't change And there's one thing you can't change Y hay una cosa que no se puede cambiar Forget about her now you know she's gone Forget about her now you know she's gone Olvídate de ella ahora que usted sabe que se ha ido Hey boy, that girl is just no good Hey boy, that girl is just no good Hey muchacho, esa chica es nada bueno She's only gonna do you harm She's only gonna do you harm Ella sólo va a hacerte daño So I watch the hours turn So I watch the hours turn Así veo las horas se conviertan Until I lose the last long ray of light Until I lose the last long ray of light Hasta perder el último rayo de luz de largo And I know I can't pretend And I know I can't pretend Y sé que no puede pretender Those shadows won't come out tonight Those shadows won't come out tonight Esas sombras no va a salir esta noche I can't believe that everyone I know would lie to me I can't believe that everyone I know would lie to me No puedo creer que todos los que conozco me mentiría When they all tell me that I'm not the man I used to be When they all tell me that I'm not the man I used to be Cuando todos me dicen que yo no soy el hombre que solía ser Don't want to hear about the things that I already know Don't want to hear about the things that I already know No quieren oír hablar de las cosas que ya conozco You've got to say it isn't so, oh no, it's the... You've got to say it isn't so, oh no, it's the... Hay que decir que no es así, ¡oh, no, es el ... The ghost of you that gets me every time (my obsession) The ghost of you that gets me every time (my obsession) El fantasma de lo que me pone cada vez que (mi obsesión) just won't let go until it brings me down (my obsession) just won't let go until it brings me down (my obsession) simplemente no lo suelta hasta que me lleva hacia abajo (mi obsesión) I try to hide it but there's only one (my obsession) I try to hide it but there's only one (my obsession) Yo trato de ocultarlo, pero sólo hay una (mi obsesión) and my obsession is you and my obsession is you y mi obsesión es que the little things you used to do and say (my obsession) the little things you used to do and say (my obsession) las pequeñas cosas que solía hacer y decir (mi obsesión) break every moment of my night and day (my obsession) break every moment of my night and day (my obsession) romper cada momento de mi día y noche (mi obsesión) believe me darling oh you know it's true (my obsession) believe me darling oh you know it's true (my obsession) créame querido oh sabes que es verdad (mi obsesión) and my obsession is you and my obsession is you y mi obsesión es que The ghost of you that gets me every time (my obsession) The ghost of you that gets me every time (my obsession) El fantasma de lo que me pone cada vez que (mi obsesión) just won't let go until it brings me down (my obsession) just won't let go until it brings me down (my obsession) simplemente no lo suelta hasta que me lleva hacia abajo (mi obsesión) I try to hide it but there's only one (my obsession) I try to hide it but there's only one (my obsession) Yo trato de ocultarlo, pero sólo hay una (mi obsesión) and my obsession is you (my obsession is you) and my obsession is you (my obsession is you) y mi obsesión es que (mi obsesión es usted) the little things you used to do and say (my obsession is you) the little things you used to do and say (my obsession is you) las pequeñas cosas que solía hacer y decir (mi obsesión es usted) break every moment of my night and day (my obsession is you) break every moment of my night and day (my obsession is you) romper cada momento de mi día y noche (mi obsesión es usted) believe me darling oh you know it's true (my obsession is you) believe me darling oh you know it's true (my obsession is you) créame querido oh sabes que es verdad (que es mi obsesión) and my obsession is you yeah, you yeah and my obsession is you yeah, you yeah y mi obsesión es que sí, que sí The ghost of you that gets me every time (My obsession) The ghost of you that gets me every time (My obsession) El fantasma de lo que me pone cada vez (Mi obsesión) Just won't let go until it brings me down (My obsession) Just won't let go until it brings me down (My obsession) Pero no voy a dejar ir hasta que me lleva hacia abajo (Mi obsesión) I try to hide it but there's only one (My obsession) I try to hide it but there's only one (My obsession) Yo trato de ocultarlo, pero sólo hay una (Mi obsesión) and my obsession is you and my obsession is you y mi obsesión es que Submitted by Michael Hack Submitted by Michael Hack Enviado por Michael Hack