So the beast resides in me So the beast resides in me Então a besta mora em mim Deep down I always knew Deep down I always knew Profundamente eu sempre soube I never really did fit in I never really did fit in Eu nunca realmente me encaixei So diverse from all of you So diverse from all of you Tão diferente de todos vocês Let him who comprehends Let him who comprehends Deixe ele que compreende Know the number of the beast Know the number of the beast Saber o número da besta It's a number of a man It's a number of a man É um número de um homem A number just for me A number just for me Um número apenas para mim As the boy becomes a man As the boy becomes a man Enquanto o garoto se torna um homem Father's minions pave the way Father's minions pave the way Os subordinados do pai Set in motion now, Armageddon, Set in motion now, Armageddon, Pavimentam o caminho Final conflict, end of days Final conflict, end of days Iniciado agora, o Armageddon I embrace the hounds of hell I embrace the hounds of hell Eu abraço os cães do inferno And the power they oblige And the power they oblige E o poder que eles compelem For the task that lies ahead For the task that lies ahead Pela tarefa que está à frente The Nazarene I'll crucify The Nazarene I'll crucify Os Nazarenos eu crucificarei They'll see the raptures of our kingdom They'll see the raptures of our kingdom Eles verão os êxtases de nosso reino They'll see the truth to mankind They'll see the truth to mankind Eles verão a verdade para a humanidade I'll show what hell truly is I'll show what hell truly is Eu mostrarei como o inferno realmente é The monotony of their lives The monotony of their lives A monotonia de suas vidas (Chorus) (Chorus) (Chorus) When the Jews return to Zion When the Jews return to Zion Quando os judeus retornarem a Sião And a comet fills the sky And a comet fills the sky E um cometa preencher o céu The Holy Roman Empire rises The Holy Roman Empire rises O Império Romano Sagrado se erguerá And you and I must die And you and I must die E você e eu deveremos morrer From the eternal sea he rises From the eternal sea he rises Do mar eterno ele se ergue Creating armies on either shore Creating armies on either shore Criando exércitos em qualquer das praias Turning man against his brother Turning man against his brother Voltando o homem contra seu irmão Till man exists no more Till man exists no more Até que o homem não exista mais (Bridge) (Bridge) (Bridge) Now Disciples of the Watch Now Disciples of the Watch Agora, Discípulos da Visão See your Prince of Darkness rise See your Prince of Darkness rise Vejam seu Príncipe das Trevas se erguer Through famine and destruction Through famine and destruction Através da fome e da destruição The Four Horsemen at my side The Four Horsemen at my side Os Quatro Cavaleiros ao meu lado I demand a victory, I demand a sacrifice I demand a victory, I demand a sacrifice Eu exijo a vitória, eu exijo um sacrifício Or spend all eternity Or spend all eternity Ou desperdicem toda a eternidade In the flaccid gut of Christ! In the flaccid gut of Christ! Nas tripas flácidas de Cristo