On the fall of our kingdom time would never be the same On the fall of our kingdom time would never be the same Na queda de nosso reinado, os tempos nunca serão os mesmos cursed mortals,their ignorance cursed mortals,their ignorance Malditos mortais a ignorância deles brought about undying pain brought about undying pain Trouxe uma dor eterna not of life nor of death not of life nor of death Sem vida sem morte light...we'll never see again light...we'll never see again Luz... nós nunca veremos de novo Entombed, now and forever by the suns blinding light Entombed, now and forever by the suns blinding light Sepultados, agora e para sempre pela cegante luz do sol trapped by flesh turned to stone, set free by the night trapped by flesh turned to stone, set free by the night Presos em carne transformada em pedra libertados pela noite lavish lords that we once were condemned to never die lavish lords that we once were condemned to never die Uma vez fomos suntuosos senhores e agora somos condenados á nunca morrer as we watch the genocide from on high as we watch the genocide from on high Nós presenciamos o genocídio daqui de cima Long ago...the first age of earth Long ago...the first age of earth Há muito tempo atrás...a primeira era da Terra from the dragons womb we're given birth from the dragons womb we're given birth Dos úteros dos dragões nós nascemos protectors of our fathers right protectors of our fathers right Protetores dos direitos de nossos pais guardians of primordial light guardians of primordial light Guardiões da luz primordial how can we save our dying world how can we save our dying world Como podemos salvar nosso mundo from the humans lack of sight from the humans lack of sight Da falta de cuidado dos humanos The darkest corner of your mind The darkest corner of your mind O canto mais escuro da sua mente is where we choose to live is where we choose to live É aonde escolhemos viver reminding you of what you've lost reminding you of what you've lost Sempre lembrando você das coisas que você perdeu in your quest for dominance in your quest for dominance Na sua busca por dominação of our children all is gone except the terror in your soul of our children all is gone except the terror in your soul Da nossa criança não sobrou mais nada exceto o terror em sua alma our image cast in stone, which once was flesh and bone our image cast in stone, which once was flesh and bone Nossa imagem atirada na pedra, que uma vez foi carne e osso The time will come when we rise and reclaim our domain The time will come when we rise and reclaim our domain A hora chegará quando voltarmos e reconquistarmos nosso domínio from the war and deceit which infests our world from the war and deceit which infests our world Da guerra e mentiras que infestam nosso mundo we are all around you we are all around you Estamos todos em volta de você watching, waiting...in the shadows watching, waiting...in the shadows Observando, esperando...nas sombras