×
Original Corrigir

I Do And I Don't

Eu faço e Não faço

We started off by talking We started off by talking Nós começamos falando about the tattoos on her back about the tattoos on her back Sobre as tatuagens nas costas dela and the bands that we both hate and the bands that we both hate E sobre as bandas que nós dois odiamos and anything to make the moment last and anything to make the moment last E qualquer coisa pra fazer o momento durar hoping you might spend a night hoping you might spend a night Desejando que você pudesse passar a noite to watch our feelings collide to watch our feelings collide Para assistir nossos sentimentos colidirem seems like summer's just a state of mind seems like summer's just a state of mind Parece que o verão é só um estado de mente i'm gunna make sure we never fall apart i'm gunna make sure we never fall apart Eu vou me assegurar de que nós nunca vamos nos separar we're not trying hard enough we're not trying hard enough Nós não estamos tentando so this can last forever so this can last forever Então isso pode durar para sempre do you remember. . do you remember. . Você lembra..? crashing parties just to get our drinks for free crashing parties just to get our drinks for free Quebrando festas só para ter nossas bebidas de graça you would touch your skirt and tell me you had nothing on underneath you would touch your skirt and tell me you had nothing on underneath Você tocaria sua saia e me dizer que você não tem nada por baixo but all these memories but all these memories Mas todas essas memórias are turning me about are turning me about Estão me voltando sobre you and i might never get this right you and i might never get this right Você e eu podemos nunca ter isso certo (but we're gunna have to try) (but we're gunna have to try) (Mas nós temos que tentar) this promise was a fading dream this promise was a fading dream Essa promessa foi um sonho sumido something to get myself to sleep something to get myself to sleep Algo pra me fazer dormir one more night of silence next to. . you one more night of silence next to. . you Mais uma noite de silencio perto de.. você i'm gunna make sure we never fall apart i'm gunna make sure we never fall apart Eu vou me assegurar de que nós nunca vamos nos separar you're not trying hard enough you're not trying hard enough Nós não estamos tentando tanto assim so this can last forever so this can last forever Então isso pode durar para sempre i'll give my best shot holding onto what we've got i'll give my best shot holding onto what we've got Eu darei o meu melhor tiro segurando no que nós tivemos i need to tell her that i'm ready i need to tell her that i'm ready Eu preciso falar a ela que eu estou pronto whether she's ready or not whether she's ready or not Estando ela pronta ou não ready or not, or not ready or not, or not Pronta ou não, ou não well are you ready or not? well are you ready or not? Bom, você está pronta ou não? (are you ready or not, i'm ready, i'm ready) (are you ready or not, i'm ready, i'm ready) (você está pronta ou nao, eu estou pronto, estou pronto) we tried, too hard for all the walls we built up we tried, too hard for all the walls we built up Nós tentamos, muito pra todas essas paredes que nós construimos we're fake, 'cause your slipping away we're fake, 'cause your slipping away nós estamos fingindo, porque você está escapando like a car on ice, we're spinning out of control like a car on ice, we're spinning out of control Como um carro no gelo, nós estamos rodando fora de controle like an open wound, we need some time to heal like an open wound, we need some time to heal Como uma ferida aberta, nós precisamos de algo para cicatrizar like a cigarette, her pleasure's worth the risk like a cigarette, her pleasure's worth the risk Como um cigarro, o prazer dela é o pior risco like a crowded room, my presence won't be missed like a crowded room, my presence won't be missed Como um quarto lotado, minha presença não será sentida she don't care, and it's not fair she don't care, and it's not fair Ela não se importa, e isso não é justo that i can't forget you that i can't forget you Que eu não posso te esquecer just knowing i let you just knowing i let you Apenas sabendo que eu out of my life, but i'm moving on out of my life, but i'm moving on te deixo fora da minha vida, mas eu estou seguindo meu caminho well, she's moving on well, she's moving on Bom, ela está seguindo seu caminho so i'll be gone, i'll be a million miles away so i'll be gone, i'll be a million miles away Então eu vou embora, estarei a milhões de milhas longe i need to see you, need to touch you i need to see you, need to touch you Eu preciso te ver, preciso te tocar like we used to misbehave like we used to misbehave Como nós costumávamos nos comportar mal if your picture's worht a thousand words if your picture's worht a thousand words Se sua foto é pior que mil palavras i'll cut open my vocal chords i'll cut open my vocal chords Eu vou abrir minhas cordas vocais one more night in silence next to you one more night in silence next to you Mais uma noite em silêncio perto de você just to spend another night with you just to spend another night with you Para passar outra noite com você (girl speaking) (girl speaking) (garota falando) we say all these words, we make all these promises we say all these words, we make all these promises Nós falamos todas essas palavras, nós fizemos todas essas promessas but are we to know, can we really make this last?. . .forever? but are we to know, can we really make this last?. . .forever? Mas sabe.. podemos realmente fazer isso durar... para sempre? i'm gunna make sure we never fall apart i'm gunna make sure we never fall apart Eu vou me assegurar de que nós nunca vamos nos separar you're not trying hard enough you're not trying hard enough Nós não estamos tentando tanto assim so this can last forever so this can last forever Então isso pode durar para sempre i'll give my best shot holding onto what we've got i'll give my best shot holding onto what we've got Eu darei o meu melhor tiro segurando no que nós tivemos i need to tell her that i'm ready i need to tell her that i'm ready Eu preciso falar a ela que eu estou pronto whether she's ready or not whether she's ready or not Estando ela pronta ou não






Mais tocadas

Ouvir Ice Nine Kills Ouvir