(Well goddamn!) (Well goddamn!) (Bem, maldição!) Deep, deep down the forest Deep, deep down the forest No fundo, nas profundezas da floresta A resurrection awaits A resurrection awaits Uma ressurreição aguarda May God have fucking mercy May God have fucking mercy Que Deus tenha misericórdia, porra! When these five poor souls press play (on a tape that's graved in dread) When these five poor souls press play (on a tape that's graved in dread) Quando essas cinco pobres almas apertarem o play (eem uma fita gravada no pavor Can you hear the evil dead (singing?) Can you hear the evil dead (singing?) Você pode ouvir os mortos malignos (cantando?) A cold wind blows as the angels cry A cold wind blows as the angels cry Um vento frio sopra enquanto os anjos choram The living will descend and the dead will rise The living will descend and the dead will rise Os vivos descerão e os mortos ressuscitarão From way below, way below, way below From way below, way below, way below Bem embaixo, bem embaixo, bem embaixo (Well goddamn, well goddamn, well goddamn!) (Well goddamn, well goddamn, well goddamn!) (Bem, maldição, bem, maldição, bem, maldição!) Deep, deep down in the cellar, feel your spirit disengage Deep, deep down in the cellar, feel your spirit disengage No fundo, nas profundezas do porão, sinta seu espírito se libertar May God have fucking mercy May God have fucking mercy Que Deus tenha misericórdia, porra! Cause you'll just have to turn a page (with the one so splatt?red in red) Cause you'll just have to turn a page (with the one so splatt?red in red) Porque você só terá que virar uma página (com aquela manchada em vermelho) Can you hear th? evil dead (singing?) Can you hear th? evil dead (singing?) Você pode ouvir os mortos malignos (cantando?) A cold wind blows as the angels cry A cold wind blows as the angels cry Um vento frio sopra enquanto os anjos choram The living will descend and the dead will rise The living will descend and the dead will rise Os vivos descerão e os mortos ressuscitarão From way below, way below, way below From way below, way below, way below Bem embaixo, bem embaixo, bem embaixo So go, go, go, don't wave goodbye So go, go, go, don't wave goodbye Então vá, vá, vá, não acene com adeus We're saving you, we'll see you where the dead don't die We're saving you, we'll see you where the dead don't die Estamos salvando você, veremos onde os mortos não morrem From way below, way below, way below From way below, way below, way below Bem embaixo, bem embaixo, bem embaixo So cross the Book of The Dead off of your reading list (Necronomicon) So cross the Book of The Dead off of your reading list (Necronomicon) Portanto, retire o Livro dos Mortos da sua lista de leitura (Necronomicon) Ex-Mørtis Ex-Mørtis Ex-Mørtis Join the army of darkness Join the army of darkness Junte-se ao exército das trevas Don't resist (Necronomicon) Don't resist (Necronomicon) Não resista (Necronomicon) Ex-Mørtis Ex-Mørtis Ex-Mørtis Now you'll choke on your words Now you'll choke on your words Agora você engasgará com suas palavras (Swallow this) (Swallow this) (Engula isso) (Groovy) (Groovy) (Groovy) A cold wind blows as the angels cry A cold wind blows as the angels cry Um vento frio sopra enquanto os anjos choram The living will descend and the dead will rise The living will descend and the dead will rise Os vivos descerão e os mortos ressuscitarão From way below, way below, way below From way below, way below, way below Bem embaixo, bem embaixo, bem embaixo So go, go, go, don't wave goodbye (wave goodbye) So go, go, go, don't wave goodbye (wave goodbye) Então vá, vá, vá, não acene com adeus (acene com adeus) We're saving you, we'll see you where the dead don't die (dead don't die) We're saving you, we'll see you where the dead don't die (dead don't die) Estamos salvando você, veremos onde os mortos não morrem (mortos não morrem) From way below, way below, way below From way below, way below, way below Bem embaixo, bem embaixo, bem embaixo So go, go, go, don't wave goodbye (wave goodbye) So go, go, go, don't wave goodbye (wave goodbye) Então vá, vá, vá, não acene com adeus (acene com adeus) We're saving you, we'll see you where the dead don't die (dead don't die) We're saving you, we'll see you where the dead don't die (dead don't die) Estamos salvando você, veremos onde os mortos não morrem (mortos não morrem) From way below, way below, way below From way below, way below, way below Bem embaixo, bem embaixo, bem embaixo So go, go, go, don't wave goodbye (wave goodbye) So go, go, go, don't wave goodbye (wave goodbye) Então vá, vá, vá, não acene adeus (acene adeus) We're saving you, we'll see you where the dead don't die (dead don't die) We're saving you, we'll see you where the dead don't die (dead don't die) Estamos salvando você, veremos onde os mortos não morrem (mortos não morrem) From way below From way below De baixo