Got damn, I'm glad ya'll set it off Got damn, I'm glad ya'll set it off Caramba, estou feliz de vocês terem começado isso Used to be hard, now you're just wet and soft Used to be hard, now you're just wet and soft Vocês eram durões, agora tão moles e frágeis First you was down with the AK First you was down with the AK Antes estavam sempre com uma AK And now I see you on a video with Michel'le? And now I see you on a video with Michel'le? Agora vejo vocês num vídeo com a Michel'le? Lookin' like straight bozos Lookin' like straight bozos Parecem uns otários I saw it comin', that's why I went solo I saw it comin', that's why I went solo Eu sabia que isso ia acontecer, por isso me tornei solo And kept on stompin' And kept on stompin' E continuei amassando When ya'll mothafuckers moved straight outta Compton When ya'll mothafuckers moved straight outta Compton Enquanto todos vocês otários estavam saindo de Compton Livin' with the whites, one big house Livin' with the whites, one big house Vivendo com os brancos, em uma casa grande And not another nigga in site And not another nigga in site E nenhum outro negro por perto I started off with too much cargo I started off with too much cargo Eu comecei com muita carga Dropped four niggas now I'm makin' all the dough Dropped four niggas now I'm makin' all the dough Me livrei de 4 malucos e agora estou ganhando todo o dinheiro White man just rulin' White man just rulin' O homem branco comandando The niggas with attitude, who ya foolin'? The niggas with attitude, who ya foolin'? Os negros com atitude, a quem estão querendo enganar? Ya'll niggas just phony Ya'll niggas just phony Vocês são tudo uns falsos I put that on my mama and my dead homeys I put that on my mama and my dead homeys Eu juro pela minha mãe e pelos meus manos mortos Yella boy's on your team, so you're losin' Yella boy's on your team, so you're losin' Menino Yella tá no seu time, então vocês tão perdidos Ay yo Dre, stick to producin' Ay yo Dre, stick to producin' E ai Dre, volta pras produções Callin' me Arnold, but you been-a-dick Callin' me Arnold, but you been-a-dick Me chamando de Arnold, mas você tem sido um grande porra nenhuma Eazy E saw your ass and went in it quick Eazy E saw your ass and went in it quick Eazy-E viu o seu rabo e caiu pra dentro rapidinho You got jealous when I got my own company You got jealous when I got my own company Você ficou com inveja quando eu criei minha própria companhia But I'm a man, and ain't nobody helpin' me But I'm a man, and ain't nobody helpin' me Mas eu sou um homem, e ninguém está me ajudando Tryin' to sound like Amerikkka's Most Tryin' to sound like Amerikkka's Most Tentando soar como o Amerikkka's Most You could yell all day but you don't come close You could yell all day but you don't come close Mas você pode gritar o dia inteiro que não chega nem perto 'Cuz you know I'm the one that flown 'Cuz you know I'm the one that flown Porque vocês sabem que sou eu quem fluindo Ya done run 100 miles, but you still got one to go Ya done run 100 miles, but you still got one to go Eu corri 100 milhas, mas vocês ainda precisam correr 1 With the L-E-N-C-H M-O-B, and ya'll disgrace the C-P-T With the L-E-N-C-H M-O-B, and ya'll disgrace the C-P-T Estou com L-E-N-C-H M-O-B, e vocês desgraçam C-P-T 'Cuz you're gettin' fucked out your green by a white boy 'Cuz you're gettin' fucked out your green by a white boy Porque vocês tão tendo seu dinheiro fodido por um branco With no vaseline With no vaseline Sem vaselina Now you're gettin' done without vaseline Now you're gettin' done without vaseline Agora vocês estão sendo fodidos sem vaselina Now you're gettin' done without vaseline Now you're gettin' done without vaseline Agora vocês estão sendo fodidos sem vaselina Now you're gettin' done without vaseline Now you're gettin' done without vaseline Agora vocês estão sendo fodidos sem vaselina Damn, it feels good to see people on it Damn, it feels good to see people on it Caramba, é da hora ver os malucos desse jeito The bigger the cap, the bigger the peelin' The bigger the cap, the bigger the peelin' Quando maior a bala, maior o buraco Who gives a fuck about a punk-ass villain? Who gives a fuck about a punk-ass villain? Quem se importa com um vilão fracassado? You're gettin' fucked real quick You're gettin' fucked real quick Você ta sendo fodido bem rápido And Eazy's dick, is smellin' like MC Ren's shit And Eazy's dick, is smellin' like MC Ren's shit E o pau do Eazy-E ta fedendo a merda do MC Ren Tried to tell you a year ago Tried to tell you a year ago Tentei te falar há 1 ano atrás But Willie D told me to let a hoe be a hoe, so But Willie D told me to let a hoe be a hoe, so Mas o Willie D me falou para deixar as putas serem putas, então I couldn't stop you from gettin' ganked I couldn't stop you from gettin' ganked Não pude impedir você de se foder Now let's play big-bank-take-little-bank Now let's play big-bank-take-little-bank Agora vamos brincar de banco grande pega banco pequeno Tried to dis Ice Cube, it wasn't worth it Tried to dis Ice Cube, it wasn't worth it Tentou tirar com o Ice Cube, mas não valeu a pena 'Cuz the broomstick fit your ass so perfect 'Cuz the broomstick fit your ass so perfect Porque o cabo da vassoura encaixa no seu rabo perfeitamente Cut my hair and I'll cut them balls Cut my hair and I'll cut them balls Cortei meu cabelo e cortarei as bolas dele 'Cuz I heard you're, like, givin' up the drawers 'Cuz I heard you're, like, givin' up the drawers Porque eu ouvi que você tava, sabe, desistindo das calcinhas Gang-banged by your manager, fella Gang-banged by your manager, fella Arrombado pelo próprio gerente, parceiro Gettin' money out your ass, like a mothafuckin' Ready Teller Gettin' money out your ass, like a mothafuckin' Ready Teller Tirando dinheiro do seu cu, como a porra de um agiota Givin' up the dollar bills Givin' up the dollar bills Entregando as notas de dólares Now they got the villain with a purse and high-heels Now they got the villain with a purse and high-heels Agora fizeram o vilão andar de bolsinha e salto alto So don't believe what Ren say So don't believe what Ren say Então não acreditem no que o Ren diz 'Cuz he's goin' out like Kunte Kinte 'Cuz he's goin' out like Kunte Kinte Porque ele está se saindo como o Kunta Kinte But I got a whip for ya Toby But I got a whip for ya Toby Mas eu trouxe um chicote pra você Toby Used to be my homey, now you act like you don't know me Used to be my homey, now you act like you don't know me Você costumava ser meu mano, mas agora age como se não me conhecesse It's a case of divide-and-conquer It's a case of divide-and-conquer Esse é um caso de dividir para conquistar 'Cuz you let a Jew break up my crew 'Cuz you let a Jew break up my crew Porque você deixou um judeu desfazer meu bonde House nigga gotta run and hide House nigga gotta run and hide Negro de casa, agora tem que correr e se esconder Yellin' Compton, but you moved to Riverside Yellin' Compton, but you moved to Riverside Fica gritando Compton, mas se mudou pra Riverside So don't front, MC Ren, cuz I remember when you drove a B 2-10 So don't front, MC Ren, cuz I remember when you drove a B 2-10 Então não fica pagando MC Ren, porque eu me lembro quando você dirigia um B2-10 Broke as a mothafuckin' joke Broke as a mothafuckin' joke Falido como a porra de uma piada Let you on the scene to back up the Verse Team Let you on the scene to back up the Verse Team Coloquei você na cena para apoiar o Verse Team It ain't my fault, one nigga got smart It ain't my fault, one nigga got smart Não é minha culpa, é que o negro aqui é esperto And they rippin' your asshole apart And they rippin' your asshole apart E eles estão fodendo com o seu rabo By takin' your green, oh, yeah By takin' your green, oh, yeah Tomando todo o seu dinheiro, é sério The villain does get fucked with no vaseline The villain does get fucked with no vaseline O vilão está sendo fodido sem vaselina I never have dinner with the president I never have dinner with the president Eu nunca jantei com o presidente I never have dinner with the president I never have dinner with the president Eu nunca jantei com o presidente I never have dinner with the president I never have dinner with the president Eu nunca jantei com o presidente And when I see your ass again, I'll be hesitant And when I see your ass again, I'll be hesitant E quando eu te ver de novo, vou pensar duas vezes Now I think you a snitch Now I think you a snitch Acho que você é um cagueta Throw a house nigga in a ditch Throw a house nigga in a ditch Jogou um negro de casa na merda Half-pint bitch, fuckin' your homeboys Half-pint bitch, fuckin' your homeboys Seu merda de meia tigela, fodendo com seus manos You little maggot, Eazy E turned faggot You little maggot, Eazy E turned faggot Seu verme insignificante, Eazy-E se tornou uma bicha With your manager, fella With your manager, fella Com seu agente, mano Fuckin' MC Ren, Dr. Dre, and Yella Fuckin' MC Ren, Dr. Dre, and Yella Ele está fodendo com MC Ren, Dr. Dre e Yella But if they were smart as me But if they were smart as me Mas se eles fossem espertos como eu Eazy E would be hangin' from a tree Eazy E would be hangin' from a tree Eazy-E estaria pendurado numa arvore agora With no vaseline, just a match and a little bit of gasoline With no vaseline, just a match and a little bit of gasoline Sem vaselina, só com um fosforo e um pouco de gasolina Light 'em up, burn 'em up, flame on Light 'em up, burn 'em up, flame on Acenda ele, toca fogo nele, deixa ele queimar Till that Jheri Curl is gone Till that Jheri Curl is gone Até que o seu Jheri Curl entre On a permanent vacation, off the massa plantation On a permanent vacation, off the massa plantation Em férias permanentes, da fazenda do sinhô Heard you both got the same bank account Heard you both got the same bank account Fiquei sabendo que vocês tem a mesma conta no banco Dumb nigga, what you thinkin' bout? Dumb nigga, what you thinkin' bout? Nego retardado, o que você tava pensando? Get rid of that devil real simple, put a bullet in his temple Get rid of that devil real simple, put a bullet in his temple Livre-se desse demônio rápido, coloque uma bala na cabeça dele Cuz you can't be the nigga 4 life crew Cuz you can't be the nigga 4 life crew Porque vocês não podem ser o bonde nigga 4 life With a white jew tellin' you what to do With a white jew tellin' you what to do Com um Judeu lhes dizendo oque fazer Pullin' wools with your scams, now I gotta play the silence of the lambs Pullin' wools with your scams, now I gotta play the silence of the lambs Fazendo idiotices com suas enganações, agora vou bancar o silêncio dos inocentes With a midget who's a punk too With a midget who's a punk too Com um anão que é um otário também Tryin' to fuck me, but I'd rather fuck you Tryin' to fuck me, but I'd rather fuck you Tentou me foder, mas eu prefiro foder você Eric Wright, punk, always into somethin', gettin' fucked at night Eric Wright, punk, always into somethin', gettin' fucked at night Eric Wright, comédia, sempre envolvido em algo, sendo fodido toda noite By Mista Shitpacker, bend over for the gotdamn cracker, no vaseline By Mista Shitpacker, bend over for the gotdamn cracker, no vaseline Pelo Senhor Empurrabosta, fica de quatro pro maldito branquelo, sem vaselina