I've got this funny feeling that I just can't shake I've got this funny feeling that I just can't shake Eu tenho essa sensação engraçada de que eu simplesmente não consigo me livrar The devil in the wires, the data eating up my brain The devil in the wires, the data eating up my brain O diabo está na linha, e os dados estão comendo meu cérebro There's a flood that's coming up to my bed There's a flood that's coming up to my bed Há uma inundação que esta vindo à minha cama Chaos wins and I can't get over it Chaos wins and I can't get over it O caos vence e não consigo superá-lo How do I even learn to play the human way? How do I even learn to play the human way? Como eu aprendo a trilhar o caminho humano? Smiles without a heart, weird mechanical mistakes Smiles without a heart, weird mechanical mistakes Sorrisos sem coração, erros mecânicos estranhos There's a flood that's coming up to my bed There's a flood that's coming up to my bed Há uma inundação que esta vindo à minha cama Love's out there but I'm indifferent Love's out there but I'm indifferent O amor está por ai, mas sou indiferente Stand up can you keep your head? Stand up can you keep your head? Levante-se você pode manter sua cabeça? Love me like tomorrow we're dead Love me like tomorrow we're dead Me ame como se amanhã estivéssemos mortos Beauty, violence Beauty, violence Beleza, violência War is within us War is within us A guerra está dentro de nós We'll be silenced We'll be silenced Seremos silenciados Tomorrow we're gonna be stardust Tomorrow we're gonna be stardust Amanhã, seremos poeira estelar No more ego No more ego Não há mais ego Nothing to control us Nothing to control us Nada para nos controlar Painless freedom Painless freedom Liberdade sem dor Tomorrow we're gonna be stardust Tomorrow we're gonna be stardust Amanhã, seremos poeira estelar It's pulling me apart a little piece by piece It's pulling me apart a little piece by piece Está me despedaçando, peça por peça Paradox and loss are knocking me off my feet Paradox and loss are knocking me off my feet Paradoxo e perda estão me derrubando And there's a flood that's coming up to my bed And there's a flood that's coming up to my bed Há uma inundação que esta vindo à minha cama It's a lose-lose world and I can't stomach it It's a lose-lose world and I can't stomach it É um mundo de "perder-perder" e não posso digerir I wanna turn it all around in a volte-face I wanna turn it all around in a volte-face Eu quero transformar tudo em uma metamorfose Eternally recurring, oh yeah put me in a trance Eternally recurring, oh yeah put me in a trance Eternamente recorrente, oh, sim, me deixe em transe And there's a flood that's coming up to my bed And there's a flood that's coming up to my bed Há uma inundação que esta vindo à minha cama Love's out there and I can't stomach it Love's out there and I can't stomach it O amor está por aí e não consigo digerir Beauty, violence Beauty, violence Beleza, violência War is within us War is within us A guerra está dentro de nós We'll be silenced We'll be silenced Seremos silenciados Tomorrow we're gonna be stardust Tomorrow we're gonna be stardust Amanhã, seremos poeira estelar No more ego No more ego Não há mais ego Nothing to control us Nothing to control us Nada para nos controlar Painless freedom Painless freedom Liberdade sem dor Tomorrow we're gonna be stardust Tomorrow we're gonna be stardust Amanhã, seremos poeira estelar Stand up can you keep your head? Stand up can you keep your head? Levante-se você pode manter sua cabeça? Love me like tomorrow we're dead Love me like tomorrow we're dead Me ame como amanhã estivéssemos mortos I've got this funny feeling that I just can't escape I've got this funny feeling that I just can't escape Eu tenho essa sensação engraçada de que eu simplesmente não consigo escapar The devil in the wires, the data eating up my brain The devil in the wires, the data eating up my brain O diabo está na linha, e os dados estão comendo meu cérebro There's a flood that's coming up to my bed There's a flood that's coming up to my bed Há uma inundação que esta vindo à minha cama Chaos wins and I can't get over it Chaos wins and I can't get over it O caos vence e não consigo superá-lo How do I even learn to play the human way? How do I even learn to play the human way? Como eu aprendo a trilhar o caminho humano? Smiles without a heart, weird mechanical mistakes Smiles without a heart, weird mechanical mistakes Sorrisos sem coração, erros mecânicos estranhos There's a flood that's coming up to my bed There's a flood that's coming up to my bed Há uma inundação que esta vindo à minha cama Love's out there but I'm indifferent Love's out there but I'm indifferent O amor está por ai, mas sou indiferente Beauty, violence Beauty, violence Beleza, violência War is within us War is within us A guerra está dentro de nós We'll be silenced We'll be silenced Seremos silenciados Tomorrow we're gonna be stardust Tomorrow we're gonna be stardust Amanhã, vamos ficar firmes No more ego No more ego Não há mais ego Nothing to control us Nothing to control us Nada para nos controlar Painless freedom Painless freedom Liberdade sem dor Tomorrow we're gonna be stardust Tomorrow we're gonna be stardust Amanhã, vamos ficar firmes Stand up can you keep your head? Stand up can you keep your head? Levante-se você pode manter sua cabeça? Love me like tomorrow we're dead Love me like tomorrow we're dead Me ame como amanhã estivéssemos mortos Stardust Stardust Poeira estelar