Do you want to be the animal to take me apart, break my patience, corrupt my sacred art? Do you want to be the animal to take me apart, break my patience, corrupt my sacred art? Você quer ser o animal para me levar além, quebrar a minha paciência, corromper minha arte sacra? Do you promise to be with me if i beg and i crawl in my darkest mood, through the private words? Do you promise to be with me if i beg and i crawl in my darkest mood, through the private words? Você promete ser comigo Se eu imploro e eu rastejo na minha mais escura humor, através das palavras privada? Will you stay, even when the drugs have gone, for it won't be long before i tumble, Will you stay, even when the drugs have gone, for it won't be long before i tumble, Você vai ficar, mesmo quando as drogas passaram, pois não vai demorar muito para eu cair, Turn into the unctuous crown that, just yours, won't come down. Turn into the unctuous crown that, just yours, won't come down. Transformar-se em a coroa untuoso que, apenas seu, não vai descer. In fire and whispers, i would die for a million years. In fire and whispers, i would die for a million years. No fogo e sussurros, eu morreria por um milhão de anos. I promise to be your rock star, but then, promises don't mean anything anymore. I promise to be your rock star, but then, promises don't mean anything anymore. Prometo ser sua estrela do rock, mas depois, as promessas não significam mais nada. In the summer of twenty-five was the correcting of excuses, of our need to win In the summer of twenty-five was the correcting of excuses, of our need to win No verão de 25 foi a correção de desculpas, da nossa necessidade de vencer To ourselves, we lied, we could be the new beginning, digging up treasure, taking the time to love and to live and to sing. To ourselves, we lied, we could be the new beginning, digging up treasure, taking the time to love and to live and to sing. Para nós mesmos, mentimos, nós poderíamos ser o novo começo, desenterrar o tesouro, tendo o tempo de amar e de viver e de cantar. And you stayed, even when the drugs were gone, so i sing this song to you on a right earned of neverending poetry, it's just us, you and me. And you stayed, even when the drugs were gone, so i sing this song to you on a right earned of neverending poetry, it's just us, you and me. E você ficou, mesmo quando as drogas foram embora, então eu canto essa canção para você em um direito ganho de poesia sem fim, é só nós, eu e você. In fire and whispers, i would die for a million years. In fire and whispers, i would die for a million years. No fogo e sussurros, eu morreria por um milhão de anos. I promise to be your rockstar, but then, rock stars don't mean anything anymore. I promise to be your rockstar, but then, rock stars don't mean anything anymore. Eu prometo ser o seu rockstar, mas depois, astros do rock não significam mais nada.