The fractures of our lives are becoming fault lines The fractures of our lives are becoming fault lines As fraturas de nossas vidas estão se tornando linhas de falha Cracks so deep I don’t even recognize us Cracks so deep I don’t even recognize us Rachaduras tão profundas que nem mesmo nos reconheço The nightmares we created became our realities The nightmares we created became our realities Os pesadelos que criamos se tornaram nossas realidades Self-fulfilling prophecies Self-fulfilling prophecies Profecias auto-realizáveis Behold the disease of things unknown Behold the disease of things unknown Contemple a doença das coisas desconhecidas The fanatics are winning and I wanna go home The fanatics are winning and I wanna go home Os fanáticos estão vencendo e eu quero ir para casa There’s a rabbit in the field There’s a rabbit in the field Há um coelho no campo And I wanted to chase it And I wanted to chase it E eu queria persegui-lo Out of my head Out of my head Fora da minha cabeça Into the nature Into the nature Para a natureza (Behold the fault lines) (Behold the fault lines) (Contemple as linhas de falha) There’s a volcano in my heart There’s a volcano in my heart Há um vulcão no meu coração And I don’t want to waste it And I don’t want to waste it E eu não quero desperdiçá-lo Psychotic shift Psychotic shift Mudança psicótica Infinite energy Infinite energy Energia infinita The fractures of our lives are becoming fault lines The fractures of our lives are becoming fault lines As fraturas de nossas vidas estão se tornando linhas de falha Resistance cowers to futile Resistance cowers to futile Resistência se curva à futilidade Compelled to understand, compelled to communicate Compelled to understand, compelled to communicate Obrigado a entender, obrigado a comunicar Muted mouth, manic restraint Muted mouth, manic restraint Boca muda, restrição maníaca