×
Original Corrigir

The Deadlock (Drone)

O Impasse (Zangão)

Making every day renew Making every day renew Fazendo cada dia renovado Mostly just thinking of you Mostly just thinking of you Principalmente pensando em você Most heartily with gratitude Most heartily with gratitude Principalmente de coração com gratidão But your methods were all tried and true But your methods were all tried and true Mas seus métodos foram todos testados e reais A world of trouble inside of me grow A world of trouble inside of me grow Um monte de problemas crescem em mim I feel it move, I feel it flow I feel it move, I feel it flow Sinto movendo, sinto fluindo My story writes itself untrue My story writes itself untrue Minha história se escreve irreal It won't be long, I'll see you soon It won't be long, I'll see you soon Isso não será longo, te verei em breve We spent life inside of our heads We spent life inside of our heads Passamos a vida dentro de nossas cabeças Couple together, wires of red Couple together, wires of red Amassados ??juntos, fios de dor We built a fort so strong to hold We built a fort so strong to hold Nós construímos um forte tão forte para segurar For times of harsh and winters of cold For times of harsh and winters of cold Para tempos de dificuldades, invernos de frio We spent all our beauty we made We spent all our beauty we made Gastamos toda a nossa beleza que criamos Memories by hand to replay Memories by hand to replay Memórias que eu tenho que reviver Hear these simple words unfold Hear these simple words unfold Ouça essas simples palavras escondidas For this occasion I chose For this occasion I chose Que escolhi para esta ocasião You and me, we spent our days You and me, we spent our days Você e eu, gastamos nossos dias Trapped inside our thickening haze Trapped inside our thickening haze Presos em nossa espessa neblina Slowly running out of ways Slowly running out of ways Lentamente esgotando-se as maneiras To reinvent our shrinking maze To reinvent our shrinking maze Para reinventar nosso labirinto que encolhe Once I was shiny and new Once I was shiny and new Uma vez eu fui brilhante e novo Unsteady look, a silent gloom Unsteady look, a silent gloom Olhar instável, uma penumbra silenciosa Who knew what I would turn into? Who knew what I would turn into? Quem sabia no que eu iria me transformar? Who knows my world who shares my view? Who knows my world who shares my view? Quem sabe meu mundo? Compartilha minha visão? We spent life inside of our heads We spent life inside of our heads Passamos a vida dentro de nossas cabeças Couple together, wires of red Couple together, wires of red Amassados ??juntos, fios de dor We built a fort so strong to hold We built a fort so strong to hold Nós construímos um forte tão forte para segurar For times of harsh and winters of cold For times of harsh and winters of cold Para tempos de dificuldades, invernos de frio We spent all our beauty we made We spent all our beauty we made Gastamos toda a nossa beleza que criamos Memories by hand to replay Memories by hand to replay Memórias que eu tenho que reviver Hear these simple words unfold Hear these simple words unfold Ouça as simples palavras escondidas For this occasion I chose For this occasion I chose Que escolhi para esta ocasião






Mais tocadas

Ouvir iamamiwhoami Ouvir