Yeah! Yeah! Yeah! Like a fire in the sky, they came to earth Like a fire in the sky, they came to earth Como um fogo no céu, eles vieram à Terra To put the life on the run,to hide and observe To put the life on the run,to hide and observe Para colocar a vida na corrida, para esconder e observar Basic destruction and chaos Basic destruction and chaos Básica destruição e caos People running for their lives People running for their lives Pessoas correndo pelas suas vidas Secret abduction for their research Secret abduction for their research Abdução secreta pelas suas pesquisas You can scream but you can' t hide You can scream but you can' t hide Você pode gritar, mas não pode se esconder Running from the shadow Running from the shadow Correndo das sombras Can I ever be free? Can I ever be free? Eu posso mesmo ser livre? Struggling for my life Struggling for my life Lutando pela minha vida What do they want from me? What do they want from me? O que eles querem de mim? The invasion of your private life has only begun The invasion of your private life has only begun A invasão de sua vida privada apenas começou Our right has been denied Our right has been denied Nossos direitos foram negados There' s nowhere to run There' s nowhere to run Não há lugar para correr They don' t care what you're feeling They don' t care what you're feeling Eles não se importam com seus sentimentos They only do what has to be done They only do what has to be done Eles apenas fazem o que deve ser feito Running from the shadow Running from the shadow Correndo das sombras Can I ever be free? Can I ever be free? Eu posso mesmo ser livre? Struggling for my life Struggling for my life Lutando pela minha vida What do they want from me? What do they want from me? O que eles querem de mim? Lying on a cold bed Lying on a cold bed Deitado numa cama gelada Faces hard to see Faces hard to see Faces duras de ver Wake me up and take me away Wake me up and take me away Me levante e me leve embora so I can breathe so I can breathe Então eu poderei respirar Running from the shadow Running from the shadow Correndo das sombras Can I ever be free? Can I ever be free? Eu posso mesmo ser livre? Struggling for my life Struggling for my life Lutando pela minha vida What do they want from me? What do they want from me? O que eles querem de mim? Lying on a cold bed Lying on a cold bed Deitado numa cama gelada Faces hard to see Faces hard to see Faces duras de ver Wake me up and take me away Wake me up and take me away Me levante e me leve embora so I can breathe so I can breathe Então eu poderei respirar