×
Original Corrigir

All Turns Black

Tudo escuro ao redor

I've been searching for the peace in my mind I've been searching for the peace in my mind Eu estive procurando por paz de espirito It's nowhere to be found It's nowhere to be found Agora está em algum canto que não pode ser achada Can we start over ??? Can we start over ??? Nós podemos começar de novo ??? ??? leaked under my skin ??? leaked under my skin ??? escorre sobre minha pele I see no point of living the life I lead I see no point of living the life I lead Eu não vejo sentindo na vida que eu vivo It hurts me too much It hurts me too much Isso me machuca demais Can you feel what I feel? Can you feel what I feel? Você pode sentir o que sinto? It must go deep It must go deep Isso tem ir que lá no fundo My own soul is my enemy My own soul is my enemy Minha própria alma é minha inimiga It seems like everything I do just drags us down It seems like everything I do just drags us down É como se tudo que eu fizesse so nos trouxesse pra baixo It leaves an open scar that I know will never heal It leaves an open scar that I know will never heal Deixa uma cicatriz aberta que eu sei que nunca vai curar Broken promises now run through my head Broken promises now run through my head Promesas quebradas correm pela minha cabeça I can't see the future. It all turns black I can't see the future. It all turns black Eu não posso ver o futuro. Tudo se torna negro What's the point of bein' here? What's the point of bein' here? Qual é o ponto de partida? When this whole life is dragging me down? When this whole life is dragging me down? Quando toda essa vida está me trazendo pra baixo? Is this how we'll be? Is this how we'll be? É assim que nós iremos ser? I don't want to be part of it I don't want to be part of it Eu não quero fazer parte disso It must go deep It must go deep Isso tem ir que lá no fundo My own soul is my enemy My own soul is my enemy Minha própria alma é minha inimiga It seems like everything I do just drags us down It seems like everything I do just drags us down É como se tudo que eu fizesse so nos trouxesse pra baixo It leaves an open scar that I know will never heal It leaves an open scar that I know will never heal Deixa uma cicatriz aberta que eu sei que nunca vai curar Broken promises now run through my head Broken promises now run through my head Promesas quebradas correm pela minha cabeça I can't see the future. It all turns black I can't see the future. It all turns black Eu não posso ver o futuro. Tudo se torna negro There's another way There's another way Deve haver outro caminho Can't live another day Can't live another day Não posso viver outro dia Then you'll know just when Then you'll know just when Então você saberá quando pressure's getting stronger pressure's getting stronger A pressão ficar mais forte I can hear voices calling my name I can hear voices calling my name Eu posso escutar vozes chamando meu nome I guess they are all in my head I guess they are all in my head Eu acho que todas elas estão dentro da minha cabeça It seems like everything I do just lets us down It seems like everything I do just lets us down É como se tudo que eu fizesse so nos trouxesse pra baixo It leaves an open scar that I know will never heal It leaves an open scar that I know will never heal Deixa uma cicatriz aberta que eu sei que nunca vai curar Broken promises now run through my head Broken promises now run through my head Promesas quebradas correm pela minha cabeça I can't see the future. It all turns black I can't see the future. It all turns black Eu não posso ver o futuro. Tudo se torna negro






Mais tocadas

Ouvir Hypocrisy Ouvir