×
Original Corrigir

Sunday

Domingo

There are times when we question the things we know There are times when we question the things we know Há momentos em que questionamos as coisas que sabemos Never thought to the cracks will begin to show Never thought to the cracks will begin to show Nunca pensei que as rachaduras vão começar a mostrar We both know love is not that easy We both know love is not that easy Nós dois sabemos que o amor não é tão fácil I wish I know that if would be this love I wish I know that if would be this love Eu gostaria de saber que isso seria esse amor To be alone. Please, Come home! To be alone. Please, Come home! Para ficar sozinho. Por favor, em casa, venha! Loveless nights, they seem so long Loveless nights, they seem so long Noites sem amor, elas parecem tão longas I know that I'll hold you someday I know that I'll hold you someday Eu sei que eu vou te abraçar um dia But 'till you come back where you belong But 'till you come back where you belong Mas até você voltar onde você pertence It's just another lonely Sunday. It's just another lonely Sunday. É apenas mais um domingo solitário. Is this the end of the love that has just began? Is this the end of the love that has just began? Será o fim do amor que apenas começou? I always hope that the best it was yet to come. I always hope that the best it was yet to come. Eu sempre espero que o melhor ainda estava para vir. So please, come back, don't you leave me So please, come back, don't you leave me Então, por favor, volte, não me deixe We both so young, I know you need me too. We both so young, I know you need me too. Nós dois tão jovem, eu sei que você precisar de mim também. And it'll allways be times like this. And it'll allways be times like this. E vai ser para sempre momentos como este. Loveless nights, they seem so long Loveless nights, they seem so long Noites sem amor, elas parecem tão longas I know that I'll hold you someday I know that I'll hold you someday Eu sei que eu vou te abraçar um dia But 'till you come back where you belong But 'till you come back where you belong Mas até você voltar onde você pertence It's just another lonely Sunday. It's just another lonely Sunday. É apenas mais um domingo solitário. Maybe we'll see that we were wrong Maybe we'll see that we were wrong Talvez nós vamos ver que estávamos errados If ever we look back one day If ever we look back one day Se alguma vez nós olhamos para trás um dia But 'till you come back where you belong But 'till you come back where you belong Mas até você voltar onde você pertence It's just another lonely Sunday. It's just another lonely Sunday. É apenas mais um domingo solitário. Lonely, lonely. Lonely, lonely. Solitário, solitário. If you don't come back tomorrow If you don't come back tomorrow Se você não voltar amanhã I'll be left jere in the cold I'll be left jere in the cold Eu vou ser deixado lá no frio If you don't come back tomorrow, I'll cold If you don't come back tomorrow, I'll cold Se você não voltar amanhã, eu vou esfriar Loveless nights, they seem so long Loveless nights, they seem so long Noites sem amor, elas parecem tão longas I know that I'll hold you someday I know that I'll hold you someday Eu sei que eu vou te abraçar um dia But 'till you come back where you belong But 'till you come back where you belong Mas até você voltar onde você pertence It's just another lonely Sunday. It's just another lonely Sunday. É apenas mais um domingo solitário. Maybe we'll see that we were wrong Maybe we'll see that we were wrong Talvez nós vamos ver que estávamos errados If ever we look back one day If ever we look back one day Se alguma vez nós olhamos para trás um dia But 'till you come back where you belong But 'till you come back where you belong Mas até você voltar onde você pertence It's just another lonely Sunday. It's just another lonely Sunday. É apenas mais um domingo solitário. Lonely, lonely. Lonely, lonely. Solitário, solitário. Lonely, lonely. Lonely, lonely. Solitário, solitário.






Mais tocadas

Ouvir Hurts Ouvir