Standing at the edge of the unknown where the wild blue sky begins Standing at the edge of the unknown where the wild blue sky begins Parado na beira do desconhecido, onde o céu azul selvagem começa This is where I take all my Sundays I've saved and I cash them in This is where I take all my Sundays I've saved and I cash them in É aqui que eu pego todos os meus domingos que salvei e os troco I close my eyes, cut the cord, drop the chain, and I shed my skin I close my eyes, cut the cord, drop the chain, and I shed my skin Fecho os olhos, corto o cordão, largo a corrente e derramo minha pele It's funny how you don't know you can fly It's funny how you don't know you can fly É engraçado como você não sabe que pode voar Till you finally catch the wind Till you finally catch the wind Até você finalmente pegar o vento But nothing changes your perspective But nothing changes your perspective Mas nada muda sua perspectiva Like the taste of leaving on her lips Like the taste of leaving on her lips Como o gosto de sair em seus lábios I thought I was strong, thought I was made of stone I thought I was strong, thought I was made of stone Eu pensei que era forte, pensei que era feito de pedra But suddenly the lonely hit But suddenly the lonely hit Mas de repente o golpe solitário You think you know the part you play You think you know the part you play Você acha que conhece o papel que desempenha Until somebody goes and rewrites the script Until somebody goes and rewrites the script Até que alguém reescreva o script It felt like falling It felt like falling Parecia cair But it's funny 'cause I never touched the ground again But it's funny 'cause I never touched the ground again Mas é engraçado porque eu nunca toquei o chão novamente Welcome to the wild blue Welcome to the wild blue Bem-vindo ao azul selvagem Where gravity can't find you Where gravity can't find you Onde a gravidade não pode te encontrar No storm that you can't fly through No storm that you can't fly through Nenhuma tempestade pela qual você não possa voar Place that you can't fly to Place that you can't fly to Lugar para o qual você não pode voar Up here in the wild Up here in the wild Aqui em cima na natureza Wild blue Wild blue Azul selvagem I was scared of losing you I was scared of losing you Eu estava com medo de te perder Cause Cause Causa