Now if you feel that you can't go on (can't go on) Now if you feel that you can't go on (can't go on) Agora se você sente que não pode continuar (não pode continuar) Because all of your hope is gone (all your hope is gone) Because all of your hope is gone (all your hope is gone) Porque toda sua esperança se foi (toda sua esperança se foi) And your life is filled with much confusion (much confusion) And your life is filled with much confusion (much confusion) E sua vida está cheia de muita confusão (muita confusão) Until happiness is just an illusion (happiness is just an illusion) Until happiness is just an illusion (happiness is just an illusion) Até a felicidade é apenas uma ilusão (felicidade é apenas uma ilusão) And your world around is crumbling down, darlin And your world around is crumbling down, darlin E seu mundo em volta está desabando, querida Reach out come on girl reach on out for me Reach out come on girl reach on out for me Estenda a mão, venha garota, estenda a mão pra mim Reach out reach out for me Reach out reach out for me Estenda a mão, estenda a mão pra mim I'll be there with a love that will shelter you I'll be there with a love that will shelter you Eu estarei lá com um amor que irá lhe proteger I'll be there with a love that will see you through I'll be there with a love that will see you through Eu estarei lá com um amor pra lhe acompanhar When you feel lost and about to give up (to give up) When you feel lost and about to give up (to give up) Quando se sentir perdida e querendo desistir (desistir) Cause your life just ain't good enough (just ain't good enough) Cause your life just ain't good enough (just ain't good enough) Pois sua vida não é o bastante (não é o bastante) And your feel the world has grown cold (has grown cold) And your feel the world has grown cold (has grown cold) E você sente o mundo congelando (congelando) And your drifting out all on your own (drifting out on your own) And your drifting out all on your own (drifting out on your own) E você desviando tudo por conta própria (desviando tudo por conta própria) And you need a hand to hold, darlin And you need a hand to hold, darlin E você precisa de uma mão pra se segurar, querida Reach out come on girl reach out for me Reach out come on girl reach out for me Estenda a mão, venha garota, estenda a mão pra mim Reach out reach out for me Reach out reach out for me Estenda a mão, estenda a mão pra mim I'll be there to love and comfort you I'll be there to love and comfort you Eu estarei lá para amar e confortar você And i'll be there to cherish and care for you And i'll be there to cherish and care for you Eu estarei lá para lhe acariciar e cuidar de você I'll be there to always see you through I'll be there to always see you through Eu estarei lá para sempre lhe acompanhar I'll be there to love and comfort you I'll be there to love and comfort you Eu estarei lá para amar e confortar você I can tell the way you hang your head (hang your head) I can tell the way you hang your head (hang your head) Eu posso lhe contar o caminho que você deve tomar (você deve tomar) Your not in love now, now your afraid (you're afraid) Your not in love now, now your afraid (you're afraid) Você não está amando agora, agora você está com medo (você está com medo) And through the tears you look around (look around) And through the tears you look around (look around) E através das lágrimas você observa ao redor (observa ao redor) But there's no piece of mind to be found (no piece of mind to be found) But there's no piece of mind to be found (no piece of mind to be found) Mas não existe paz de espírito para ser encontrada (paz de espírito para ser encontrada) I know what your thinking, I know what your thinking, Eu sei o que está pensando, You're alone now, no love of your own, but darling You're alone now, no love of your own, but darling Você está só agora, sem mesmo amor próprio, querida Reach out come on girl reach out for me Reach out come on girl reach out for me Estenda a mão, venha garota, estenda a mão pra mim Reach out reach out.......... just look over your shoulder Reach out reach out.......... just look over your shoulder Estenda a mão, estenda a mão.......... basta olhar sobre seus ombros I'll be there to give you all the love you need I'll be there to give you all the love you need Eu estarei lá para lhe dar todo o amor que precisar And i'll be there you can always depend on me And i'll be there you can always depend on me E estarei lá para que você sempre possa contar comigo I'll be there to always see you through I'll be there to always see you through Eu estarei lá pra sempre lhe acompanhar I'll be there to love and comfort you I'll be there to love and comfort you Eu estarei lá para amar e confortar você