×
Original Corrigir

Swan Upon Leda

Cisne Sobre Leda

A husband waits outside A husband waits outside Um marido espera do lado de fora A crying child pushes a child into the night A crying child pushes a child into the night Uma criança chorando empurra uma criança para a noite She was told he would come this time She was told he would come this time Ela foi informada de que ele viria desta vez Without leaving so much as a feather behind Without leaving so much as a feather behind Sem deixar nem uma pena para trás To enact at last the perfect plan To enact at last the perfect plan Para decretar finalmente o plano perfeito One more sweet boy to be butchered by men One more sweet boy to be butchered by men Mais um menino doce para ser massacrado pelos homens But the gateway to the world But the gateway to the world Mas a porta de entrada para o mundo Was still outside the reach of him Was still outside the reach of him Ainda estava fora do alcance dele Would never belong to angels Would never belong to angels Nunca pertenceria aos anjos Had never belonged to men Had never belonged to men Nunca pertenceria aos homens The swan upon leda The swan upon leda O cisne sobre Leda Empire upon jerusalem Empire upon jerusalem Império sobre Jerusalém A grandmother smuggling meds A grandmother smuggling meds Uma avó contrabandeando remédios Past where the God child-soldier setanta stood dead Past where the God child-soldier setanta stood dead Passando onde o Deus filho-soldado Setanta estava morto Our graceful turner of heads Our graceful turner of heads Nosso gracioso vira-cabeças Weaves through the checkpoints like a needle and thread Weaves through the checkpoints like a needle and thread Tece através dos postos de controle como um agulha e linha Someone's frightened boy waves her on Someone's frightened boy waves her on O menino assustado de alguém acena para ela She offers a mother's smile and soon she's gone She offers a mother's smile and soon she's gone Ela oferece o sorriso de uma mãe e logo ela se vai The gateway to the world The gateway to the world A porta de entrada para o mundo The gun in a trembling hand The gun in a trembling hand A arma em uma mão trêmula Where nature unmakes the boundary Where nature unmakes the boundary Onde a natureza desfaz a fronteira The pillar of myth still stands The pillar of myth still stands O pilar do mito ainda está de pé The swan upon leda The swan upon leda O cisne sobre Leda Occupier upon ancient land Occupier upon ancient land Ocupante em terra antiga The gateway to the world The gateway to the world A porta de entrada para o mundo Was still outside the reach of him Was still outside the reach of him Ainda estava fora do alcance de ele Would never belong to angels Would never belong to angels Nunca pertenceria a anjos Had never belonged to men Had never belonged to men Nunca pertenceria a homens

Composição: A. Hozier-byrne





Mais tocadas

Ouvir Hozier Ouvir