sweet is the sight sweet is the sight Doce é a aparência of her room of her room Do seu quarto window open, lit by candle light window open, lit by candle light Janela aberta pelo candelabro how would you know how would you know Como voce saberia cold winter on the shore cold winter on the shore Inverno frio na costa, chills the dress she wore chills the dress she wore Treme o vestido que ela desgastou it's on the floor it's on the floor Ele está no chão still it feels so warm ...today still it feels so warm ...today Até se sentir aquecido... hoje and that's why im wondering and that's why im wondering E esse é o porquê de eu estar me perguntando why you had to tell me why you had to tell me por que ocê tinha de me dizer what's going on in your head what's going on in your head O que o que está vindo em sua cabeça what's wrong what's wrong O que está errado come around another time come around another time Voltar para o tempo when you don't have to run when you don't have to run quando você não tinha que correr and when she says she wants somebody else and when she says she wants somebody else E quando ela diz que ela quer alguém mais i hope you know that she doesn't mean you i hope you know that she doesn't mean you Eu espero que você saiba que ela não pensa em você and when she breaks down and makes a sound and when she breaks down and makes a sound E quando ela quebra e faz barulho you never hear her the way that i do you never hear her the way that i do Você não a ouvirá da maneira que eu faço and when she says she wants someone to love and when she says she wants someone to love E quando ela diz que ela quer alguém para amar i hope you know that she doesn't mean you i hope you know that she doesn't mean you Eu espero que você saiba que ela não pensa em você and when she breaks down and let's you down and when she breaks down and let's you down E quando ela quebra e te deixa pra baixo i hope you know that she doesn't mean you i hope you know that she doesn't mean you Eu espero que você saiba que ela não pensa em você yah yah ..no no yah yah ..no no é... é... não, não... swing into flight swing into flight Balançar ela num vôo over hills over hills sobre montanhas over her hills it's twilight over her hills it's twilight Sobre as montanhas no crepúsculo yeah i guess that's right now yeah i guess that's right now Sim, Eu acho que está certo agora and why won't you tell me and why won't you tell me E porque voce nao me diz why it's so funny why it's so funny por que isto é tão engraçado that you're so funny that you're so funny Que você é tão engraçada when you're mad when you're mad Quando você está brava cause it's mad, so mad cause it's mad, so mad porque isso é irritante, tão irritante and thats why i'm wondering and thats why i'm wondering E esse é o porquê de eu estar me perguntando why you had to tell me why you had to tell me por que ocê tinha de me dizer what's going on in your head what's going on in your head O que o que está vindo em sua cabeça what's wrong what's wrong O que está errado come around to another time come around to another time Voltar para o tempo when you dont have to run when you dont have to run quando você não tinha que correr and when she says she wants somebody else and when she says she wants somebody else E quando ela diz que ela quer alguém mais i hope you know that she doesn't mean you i hope you know that she doesn't mean you Eu espero que você saiba que ela não pensa em você and when she breaks down and makes a sound and when she breaks down and makes a sound E quando ela quebra e faz barulho you'll never hear her the way that i do you'll never hear her the way that i do Você não a ouvirá da maneira que eu faço and when she says she wants someone to love and when she says she wants someone to love E quando ela diz que ela quer alguém para amar i hope you know that she doesn't mean you i hope you know that she doesn't mean you Eu espero que você saiba que ela não pensa em você and when she breaks down and let's you down and when she breaks down and let's you down E quando ela quebra e te deixa pra baixo i hope you know that she doesn't mean you i hope you know that she doesn't mean you Eu espero que você saiba que ela não pensa em você