(Verse 1) (Verse 1) ( primeiiro verso ) Here, where they can't find us Here, where they can't find us Aqui, onde eles não podem nos encontrar Tell them to call Tell them to call diga a eles pra chamarem Me up Me up me ligarem I tell you, we I tell you, we eu te digo, nós Met here on purpose Met here on purpose nos encontramos aqui de propósito I bet they can't wait I bet they can't wait eu aposto que eles não podem esperar To wake us up To wake us up pra nos acordar It's all a little bit strange It's all a little bit strange isto tudo é uma apostinha estranha I know it's a little bit strange I know it's a little bit strange eu sei que é uma apostinha estranha Make, a point and ignore them Make, a point and ignore them faça, um ponto e ignore-os Come on let's wait Come on let's wait vamos lá vamos esperar This out This out isto sair They find that we They find that we eles acharam que nós Never stop turning Never stop turning nunca voltamos a parar And sometimes it's tough And sometimes it's tough e às vezes é duro To change directions To change directions mudar as direções I know it's a little bit strange I know it's a little bit strange eu sei que é uma apostinha estranha It's all a little bit strange It's all a little bit strange isto tudo é uma apostinha estranha (Chorus 1) (Chorus 1) ( refrão um ) At the end of our day At the end of our day no fim dos nossos dias Well I'm Well I'm bem estou Gonna say what I mean Gonna say what I mean indo dizer o que eu significo Well I'm Well I'm bem estou Slipping all away, away Slipping all away, away escapulindo de tudo longe, longe At the end of our days At the end of our days no fim dos nossos dias We'll escape We'll escape nós escaparems We'll escape We'll escape nós escaparemos I know it's a little bit strange I know it's a little bit strange eu sei que é uma apostinha estranha It's all a little bit strange It's all a little bit strange isto tudo é uma apostinha estranha At the end of a day At the end of a day no fim de um dia Well I'm Well I'm bem estou Gonna say what I mean Gonna say what I mean indo dizer o que eu significo Well I'm Well I'm bem estou At the end of a day At the end of a day no fim de um dia I'm I'm estou Gonna say what I mean Gonna say what I mean indo dizer o que eu significo Well I'm Well I'm bem estou Slipping all away Slipping all away escapulindo de tudo longe Slipping all away Slipping all away escapulindo de tudo longe Slipping all away Slipping all away escapulindo de tudo longe Now Now agora At the end of our days At the end of our days no fim dos nossos dias We'll escape We'll escape nós escaparemos We'll escape We'll escape nós escaparemos Oh there's no escape Oh there's no escape uh, não há escapatória We'll escape We'll escape nós escaparemos Oh yeah Oh yeah uh é