'Scuse me sir i would like to leave the ride 'Scuse me sir i would like to leave the ride Me desculpe sr. eu quero largar a direção Too many emergencies this time Too many emergencies this time Muitas emergências agora I forgot, i forgot all this, all the trouble at my fingertips I forgot, i forgot all this, all the trouble at my fingertips Eu esqueci, eu esqueci tudo isso, todos os problemas na ponta dos meus dedos Too many emergencies this time Too many emergencies this time Muitas emergências agora 'Scuse me sir but what is in your bag 'Scuse me sir but what is in your bag Me desculpe sr. mas o que é isso na sua sacola Feels like those evil things you had Feels like those evil things you had Parece aquelas coisas más que você tem I forgot, I forgot all this, all these things that they feed us with I forgot, I forgot all this, all these things that they feed us with Eu esqueci, esqueci tudo isso, todas as coisas que eles nos alimentam Feels like those evil things inside Feels like those evil things inside Parece essas coisas más de dentro We caught the fire but the body escaped We caught the fire but the body escaped Nós pegamos o fogo, mas o corpo escapou Love other people but I don't know their names Love other people but I don't know their names Amo outras pessoas, mas não sei seus nomes I don't know their names I don't know their names Eu não sei seus nomes I'm in no fit state I'm in no fit state Eu não estou em condições I'm in no fit shape I'm in no fit shape Não estou em nenhuma condição To fall in love with you To fall in love with you De me apaixonar por você To make a record of my life To make a record of my life De fazer uma gravação sobre minha vida To lose any more than I need To lose any more than I need Para perder mais alguma coisa que preciso To watch my fingers bleed To watch my fingers bleed Para ver meus dedos sangrarem To bust my body up To bust my body up Para arrebentar meu corpo To drink out of your cup To drink out of your cup Para beber fora de seu copo To act a fool in love To act a fool in love Parar agir feito um tolo no amor Acting hard's been tough Acting hard's been tough Agir assim tem sido difícil To act a fool in love To act a fool in love Agir feito um tolo no amor Acting hard's been tough Acting hard's been tough Agir assim tem sido difícil