×
Original Corrigir

Problematique

Problemático

Well I guess this is quite a mess that we got caught in Well I guess this is quite a mess that we got caught in Bem, eu acho que essa é uma bela bagunça que fomos pegos It's best if we just confess that we have fallen It's best if we just confess that we have fallen É melhor se apenas confessarmos que caímos And love is problematique when you feel like a fanatic of a person that you barely know And love is problematique when you feel like a fanatic of a person that you barely know E o amor é problemático quando você se sente como um fanático de uma pessoa que você mal conhece The trigger's been pulled there's no use in running The trigger's been pulled there's no use in running O gatilho foi puxado há nenhum uso em execução So let's bite the bullet and take what we've got coming So let's bite the bullet and take what we've got coming Então vamos morder a bala e tomar o que nós temos vindo Forget the contemplation situation's complicated and I'm thinking we should let it roll Forget the contemplation situation's complicated and I'm thinking we should let it roll Esqueça a situação contemplação é complicado e eu estou pensando que deveria deixar rolar Let's take this wherever it goes and go Let's take this wherever it goes and go Vamos aproveitar esta onde quer que vá e vá Places that nobody knows about Places that nobody knows about Lugares que ninguém conhece Anywhere I don't care Anywhere I don't care Qualquer lugar que eu não me importo Take me there Take me there Leve-me lá We'll take this where it goes We'll take this where it goes Vamos aproveitar esta aonde quer que vá Ok the way I feel is so surreal and heavy Ok the way I feel is so surreal and heavy Ok o que eu sinto é tão surreal e pesados On my mind all the time this thought is beating steady On my mind all the time this thought is beating steady Em minha mente o tempo todo, esse pensamento está batendo firme Process is monotonous but baby it has gotten us Process is monotonous but baby it has gotten us Processo é monótono, mas querida isso nos pegou Everything we think we need Everything we think we need Tudo o que penso que nós precisamos Our hearts they beat the same there's no way to explain Our hearts they beat the same there's no way to explain Nossos corações batem ao mesmo não há nenhuma maneira de explicar Emotions when a sudden change causes you and me Emotions when a sudden change causes you and me Emoções quando uma súbita mudança faz com que você e eu It's ecstasy you're next to me and gradually reality It's ecstasy you're next to me and gradually reality É ecstasy você está perto de mim e, gradualmente, a realidade Will soon begin to take control Will soon begin to take control Começará em breve a assumir o controle Let's take this wherever it goes and go Let's take this wherever it goes and go Vamos aproveitar esta onde quer que vá e vá Places that nobody knows about Places that nobody knows about Lugares que ninguém conhece Anywhere I don't care Anywhere I don't care Qualquer lugar que eu não me importo Take me there Take me there Leve-me lá We'll take this where it goes We'll take this where it goes Vamos aproveitar esta aonde quer que vá We'll be We'll be Nós vamos ser Strangers in this land Strangers in this land Estranhos nesta terra You and me You and me Você e eu Together with no plan Together with no plan Juntos sem nenhum plano Let's take this wherever it goes and go Let's take this wherever it goes and go Vamos aproveitar esta onde quer que vá e vá Places that nobody knows about Places that nobody knows about Lugares que ninguém conhece Anywhere I don't care Anywhere I don't care Qualquer lugar que eu não me importo Take me there Take me there Leve-me lá We'll take this where it goes We'll take this where it goes Vamos aproveitar esta aonde quer que vá






Mais tocadas

Ouvir Hot Chelle Rae Ouvir