×
Original Corrigir

Lastnigt´s Goodbye

Adeus ontem à noite

Open arms to reach my hands Open arms to reach my hands Abra seus braços para alcançar as minhas mãos I'm afraid I realized I'm afraid I realized Eu estou receoso, eu percebi I'm afraid u're gonna leave this place I'm afraid u're gonna leave this place Estou com medo que você vá deixar esse lugar Another way Another way Outra forma to feel again and again to feel again and again Para sentir novamente e novamente what gave sense to this what gave sense to this O que deu sentido a esta what gave sense to my life what gave sense to my life O que deu sentido à minha vida this is the last time for a sight this is the last time for a sight Esta é a última vez para uma visão it's the night that ends all nights it's the night that ends all nights É a noite que termina todas as noites I wanna be the last frame in your eyes I wanna be the last frame in your eyes Eu quero ser a última moldura em seus olhos trying everyday to break the line trying everyday to break the line Tentando todos os dias para quebrar a linha that holds me tied that holds me tied De que me mantém ligado strictly to the ground strictly to the ground Estritamente para o chão And all!!!...my convictions fade away And all!!!...my convictions fade away E tudo !!!... Minhas convicções desaparecem and what I'm holding on my chest and what I'm holding on my chest E o que eu estou me segurando em meu peito It's your disappearing hand It's your disappearing hand É a sua mão desaparecendo And now!!!...I'm giving you my last kiss And now!!!...I'm giving you my last kiss E agora !!!... Eu estou te dando meu último beijo the last time I feel your breath the last time I feel your breath A última vez que eu sentir sua respiração Tell me... Tell me... Diga-me ... this isn't happening to me this isn't happening to me Isso não está acontecendo comigo now it's up to you now it's up to you Agora cabe a você to find a way out of here to find a way out of here Encontrar uma maneira de sair daqui so I became a stranger for you so I became a stranger for you Então eu me tornei um estranho para você and even to myself and even to myself E até mesmo para mim now I can't smile no more now I can't smile no more Agora eu não posso sorrir mais cause it seems to be the end cause it seems to be the end Porque parece ser o fim trying everyday to break the line trying everyday to break the line Tentando todos os dias para quebrar a linha that holds me tied that holds me tied De que me mantém ligado strictly to the ground strictly to the ground Estritamente para o chão And all!!!...my convictions fade away And all!!!...my convictions fade away E tudo !!!... Minhas convicções desaparecem and what I'm holding on my chest and what I'm holding on my chest E o que eu estou me segurando em meu peito It's your disappearing hand It's your disappearing hand É a sua mão desaparecendo And now!!!...I'm giving you my last kiss And now!!!...I'm giving you my last kiss E agora !!!... Eu estou te dando meu último beijo the last time I feel your breath the last time I feel your breath A última vez que eu sentir sua respiração it was never my dream it was never my dream Nunca foi meu sonho to be with you to be with you Estar com você no...never been my dream no...never been my dream Não, nunca foi meu sonho ... its meant to be... its meant to be... Significar isso and now I'm here between heaven and ice and now I'm here between heaven and ice E agora eu estou aqui entre o paraíso e o gelo but words are not friends of mine but words are not friends of mine Mas as palavras não são meus amigos so all I got to say is "goodbye" so all I got to say is "goodbye" Assim tudo o que tenho a dizer é "adeus"






Mais tocadas

Ouvir Hopes Die Last Ouvir