×
Original Corrigir

Good Enough

Bom o bastante

I only wanted you to feel, I only wanted you to feel, Eu só queria que você sentisse, How I thought you deserved to feel. How I thought you deserved to feel. Eu pensava como você merecia sentir. The way you always said you wanted to. The way you always said you wanted to. O modo que você disse poderia ser o quer ser. You wanted all we have to be real, You wanted all we have to be real, Você quis tudo que nós temos seja real, And every word we say to be true. And every word we say to be true. E toda palavra que nós dizemos poderia ser verdade. Still after all I gave it's not enough for you. Still after all I gave it's not enough for you. Ainda afinal de contas eu dei não é bastante para você. Well, I can't give anymore, Well, I can't give anymore, Bem, eu não posso dar qualquer mais, So now I'm giving up. So now I'm giving up. Tão agora eu estou oferecendo para cima. 'Cause nothing's ever good enough. 'Cause nothing's ever good enough. Porque nada já e bom bastante. And the more I try to pour, And the more I try to pour, E o mais que eu posso derramar, The less I fill your cup. The less I fill your cup. O menos eu encho seu copo. 'Cause nothing's ever good enough. 'Cause nothing's ever good enough. Porque nada já e bom bastante. I only wanted you to see, I only wanted you to see, Eu só quero que você veja, That you can be who you wanted to be. That you can be who you wanted to be. Que você pode ser quem você quis ser. And fill the lonely void inside of you. And fill the lonely void inside of you. E enche o só nulo de dentro de você. I gave you everything that you need, I gave you everything that you need, Eu lhe dei tudo o que você precisava, Did what you always wanted to do. Did what you always wanted to do. Você fez o que quis sempre fazer. Still after all I've done I can't get through. Still after all I've done I can't get through. Ainda afinal de contas que eu fiz que eu não posso, posso terminar. Well, I can't give any more, Well, I can't give any more, Bem, eu não posso dar qualquer mais mais, So now I'm giving up. So now I'm giving up. Tão agora eu so ofereço para cima. 'Cause nothing's ever good enough. 'Cause nothing's ever good enough. porque nada já e bom bastante. And the more I try to pour, And the more I try to pour, E o mais que eu tento derramar, The less I fill your cup. The less I fill your cup. O menos eu encho seu copo. 'Cause nothing's ever good enough. 'Cause nothing's ever good enough. Porque nada já bom bastante. Good enough! Good enough! Good enough! Good enough! Bom bostante! I've wasted my time! I've wasted my time! Eu tenho procurado meu tempo! Go find someone else! Go find someone else! Vá achar alguém! Well, I can't give any more, Well, I can't give any more, Bem, eu não posso dar algo mais, So now I'm giving up. So now I'm giving up. Tão agora eu so ofereço para cima. 'Cause nothing's ever good enough. 'Cause nothing's ever good enough. Porque nada já bem bastante. And the more I try to pour, And the more I try to pour, E o mais que eu tento derramar, The less I fill your cup. The less I fill your cup. O menos eu encho seu copo. 'Cause nothing's ever good enough. 'Cause nothing's ever good enough. Porque nada já bom bastante. Enough, enough, enough! Enough, enough, enough! Bastante, bastante!

Composição: Douglas Robb





Mais tocadas

Ouvir Hoobastank Ouvir