I should have listened I should have listened Eu deveria ter escutado To that little voice inside my head To that little voice inside my head um pouco a voz de dentro da minha cabeça When I saw her in the study typing on her mac When I saw her in the study typing on her mac Quando eu a vi no estudo, digitando em seu Mac The place was packed The place was packed O lugar estava cheio de gente, But I still felt like we were all alone But I still felt like we were all alone mas eu ainda senti que estávamos completamente sós Then I started to lose my nerve Then I started to lose my nerve Então eu comecei a perder a minha coragem Why am I taking so long? Why am I taking so long? porque eu estou demorando tanto? I had a million questions I had a million questions Eu tinha um milhão de perguntas Running up inside my head Running up inside my head dentro da minha cabeça: Is she lonely? Is she tired? Does she got a man? Is she lonely? Is she tired? Does she got a man? "Ela está sozinha? Ela está cansada? Ela tem namorado? What does she wear in bed? What does she wear in bed? O que ela usa na cama?" But I just stood there froze, she got away But I just stood there froze, she got away Mas eu ficava lá congelado, e ela foi embora It could have been me and you together It could have been me and you together Poderia ter sido eu e você, juntos, Walking in the rain Walking in the rain caminhando na chuva Could have been making out Could have been making out Nós poderíamos ter namorado, And making plans to run away And making plans to run away e fazer planos para fugir But here I am all alone outside But here I am all alone outside Mas aqui eu estou, completamente sozinho And I really wish I told her And I really wish I told her E eu realmente desejo que eu diga a ela Everything that I was feeling inside Everything that I was feeling inside tudo o que eu estava sentindo por dentro I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tive um anjo ao meu lado Why didn't I, didn't I? Why didn't I, didn't I? Porque não eu? Porque não eu? I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tive um anjo ao meu lado I start to ask around I start to ask around Comecei a perguntar If anyone might know her name If anyone might know her name se alguém conhecia o nome dela A friend of hers told me A friend of hers told me Uma amiga dela me disse That she thought she was single again That she thought she was single again que ela pensava que estava solteira novamente That's all the info That's all the info Essa era toda a informação That I needed to keep hope alive That I needed to keep hope alive que eu precisava para manter a esperança viva I searched the dorm and the caf I searched the dorm and the caf Eu procurei o dormitório e o caf, And the laundromat and the park and ride And the laundromat and the park and ride e a lavanderia e o parque, e a viagem Then one fateful day Then one fateful day Assim, em um dia importante, I saw her at the top of the stairs I saw her at the top of the stairs eu a vi no topo da escadaria So I got up my courage So I got up my courage Então, eu tive coragem, Started walking over there Started walking over there comecei a andar por ali And as I did I saw another guy And as I did I saw another guy E quando eu fiz isso, eu vi outro cara, With his hand in her hair With his hand in her hair com a mão em seus cabelos I guess I was too late I guess I was too late Acho que era tarde demais Could have been me and you together Could have been me and you together Eu tive um anjo ao meu lado Walking in the rain Walking in the rain caminhando na chuva We could have been making out We could have been making out Nós poderíamos ter namorado, And making plans to run away And making plans to run away e fazer planos para fugir But here I am all alone outside But here I am all alone outside Mas aqui eu estou, completamente sozinho And I really wish I told her And I really wish I told her E eu realmente desejo que eu diga a ela Everything that I was feeling inside Everything that I was feeling inside tudo o que eu estava sentindo por dentro I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tive um anjo ao meu lado Why didn't I, didn't I? Why didn't I, didn't I? Porque não eu? Porque não eu? I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tinha um anjo ao meu lado, And I felt like I could die And I felt like I could die E eu senti que poderia morrer Then she turned around Then she turned around Então ela se virou, She walked over to me She walked over to me ela caminhou até mim She said, "I noticed you noticing me" She said, "I noticed you noticing me" Ela disse: "Eu percebi que você estava me observando" I said, "who's the guy?" I said, "who's the guy?" Eu disse: "Quem é aquele cara?" She said, "just a friend She said, "just a friend Ela disse: "Apenas um amigo And I've been wondering where you've been" And I've been wondering where you've been" e eu estive me perguntando onde você estava!" Then we walked around Then we walked around E nós andamos And we got to know each other And we got to know each other e nós conhecemos um ao outro Very well, that fall, oh Very well, that fall, oh muito bem And now it's me and you together And now it's me and you together E agora estamos eu e você, juntos, Walking in the rain {the rain} Walking in the rain {the rain} caminhando na chuva And now we're making out {making out} And now we're making out {making out} E agora nós estamos namorando, (namorando) And making plans to run away And making plans to run away e fazendo planos para fugir {Cause I was so} Cause I was so alone outside {Cause I was so} Cause I was so alone outside (porque eu estava tão) Porque eu estava tão sozinho And I really wanna tell her And I really wanna tell her e eu realmente quero dizer a ela Everything that I am feeling inside Everything that I am feeling inside tudo que eu estava sentido por dentro I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tive um anjo ao meu lado Why didn't I, didn't I? Why didn't I, didn't I? Porque não eu? Porque não eu? I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tive um anjo ao meu lado Why didn't I, didn't I? Why didn't I, didn't I? Porque não eu? Não eu? I had an angel by my side I had an angel by my side Eu tive um anjo ao meu lado Why didn't I, didn't I? Why didn't I, didn't I? Porque não eu? Não eu? Why didn't I? Why didn't I? Why didn't I? Why didn't I? Porque não eu? Porque não eu? Why didn't I? Why didn't I? Why didn't I? Why didn't I? Porque não eu? Porque não eu?