There was a place we used to go There was a place we used to go Tinha um lugar que costumávamos ir When we were young, the gravel road When we were young, the gravel road Quando éramos pequenos, a estrada de terra We wasted all our summers holding hands, oh We wasted all our summers holding hands, oh Desperdiçamos todos nossos verões segurando as mãos, oh I went to college out of state I went to college out of state Eu fui pra um colégio fora do estado A path so sure I had to take it A path so sure I had to take it Um caminho tão certo que tive que tomá-lo We promised that we'd be the same We promised that we'd be the same Nós prometemos que nós seriamos os mesmos When I got back, you were gone When I got back, you were gone Quando eu voltei, você tinha ido embora. Now I'm driving around my old hometown Now I'm driving around my old hometown Agora estou dirigindo pela minha velha cidade natal Wondering how I let you slip away Wondering how I let you slip away Me perguntando como deixei você escapar And just when you think you've got it figured out And just when you think you've got it figured out E quando você pensa que conseguiu descobrir Everything changes, yeah Everything changes, yeah Tudo muda, yeah Do you ever think you made the wrong decision? Do you ever think you made the wrong decision? Você já pensou que fez a decisão errada? What would happen if you ever did it differently What would happen if you ever did it differently O que aconteceria se você tivesse feito diferente 'Cause just trying to live a life, can be 'Cause just trying to live a life, can be Porque tentar viver a vida, pode ser unpredictable unpredictable imprevisível Do you ever think you made the wrong decision? Do you ever think you made the wrong decision? Você já pensou que fez a decisão errada? Do you wonder if you ever should have stayed with me? Do you wonder if you ever should have stayed with me? Você se pergunta se você sempre devesse ter estado comigo? 'Cause just trying to live a life, can be 'Cause just trying to live a life, can be Porque tentar viver a vida, pode ser unpredictable unpredictable imprevisível And it's unpredictable And it's unpredictable E é imprevisível I got back home, the weather changed I got back home, the weather changed Eu voltei pra casa, o clima tinha mudado They called for sun but we got rain They called for sun but we got rain Previram sol, mas temos chuva The gravel road must've been rearranged The gravel road must've been rearranged A estrada de terra deve ter mudado 'Cause I was waiting there, just like we planned 'Cause I was waiting there, just like we planned Porque eu estava esperando ali, como planejamos I did the party thing at school I did the party thing at school Eu fiz a festa na escola Got over it, pretty soon Got over it, pretty soon Saí de lá, bem rápido I graduated, thought I made it I graduated, thought I made it Eu me formei, acho que consegui But oh no, oh no But oh no, oh no Mas oh não, oh não So I'm back at the place where I started from So I'm back at the place where I started from Então estou de volta do lugar que comecei Feels like I haven't moved at all Feels like I haven't moved at all Parece que não me movi nada When all of the things that you count on begin to When all of the things that you count on begin to Quando todas as coisas que você acreditava começam a fall fall falhar Do you ever think you made the wrong decision? Do you ever think you made the wrong decision? Você já pensou que fez a decisão errada? What would happen if you ever did it differently What would happen if you ever did it differently O que aconteceria se você tivesse feito diferente 'Cause just trying to live your life, can be 'Cause just trying to live your life, can be Porque tentar viver a vida, pode ser unpredictable unpredictable imprevisível Do you ever think you made the wrong decision? Do you ever think you made the wrong decision? Você já pensou que fez a decisão errada? Do you wonder if you ever should have stayed with me? Do you wonder if you ever should have stayed with me? Você se pergunta se você sempre devesse ter estado comigo? 'Cause just trying to live your life, can be 'Cause just trying to live your life, can be Porque tentar viver a vida, pode ser unpredictable unpredictable imprevisível I don't belong here I don't belong here Eu não pertenço a esse lugar Where did I go wrong, here? Where did I go wrong, here? Onde eu errei, aqui? And I'm feeling older And I'm feeling older E estou me sentindo mais velho I can feel the changes all around me, here they come again I can feel the changes all around me, here they come again Eu posso sentir todas as mudanças ao meu redor, aqui vem elas de novo Do you ever think you made the wrong decision? Do you ever think you made the wrong decision? Você já pensou que fez a decisão errada? What would happen if you ever did it differently What would happen if you ever did it differently O que aconteceria se você tivesse feito diferente 'Cause just trying to live my life, can be 'Cause just trying to live my life, can be Porque tentar viver a vida, pode ser unpredictable unpredictable imprevisível Do you ever think you made the wrong decision? Do you ever think you made the wrong decision? Você já pensou que fez a decisão errada? Do you wonder if you ever should have stayed with me? Do you wonder if you ever should have stayed with me? Você se pergunta se você sempre devesse ter estado comigo? 'Cause just trying to live a life, can be 'Cause just trying to live a life, can be Porque tentar viver a vida, pode ser unpredictable unpredictable imprevisível And it's unpredictable And it's unpredictable E é imprevisível