Tha Producer: Tha Producer: Tha Producer: Take my hand lets go, Take my hand lets go, Pegue minha mão, vamos lá, Somewhere we can rest our souls. Somewhere we can rest our souls. aqui podemos descansar nossas almas. We'll sit where it's warm, We'll sit where it's warm, Nós vamos sentar-se onde é quente, You say look we're here alone. You say look we're here alone. Você diz: olha que estamos aqui sozinhos. Chorus: Chorus: Refrão: I was running in circles, I was running in circles, Eu estava correndo em círculos, I hurt myself, I hurt myself, Eu me machuquei, Just to find my purpose. Just to find my purpose. Apenas para encontrar o meu propósito. Everything was so worthless, Everything was so worthless, Tudo era tão inútil, I didn't deserve this, I didn't deserve this, Eu não merecia isso, But to me you were perfect. But to me you were perfect. Mas para mim você estava perfeita. I'm scattered through this life. I'm scattered through this life. Estou espalhado por esta vida. If this is life I'll say good bye. If this is life I'll say good bye. Se esta é a vida eu vou dizer adeus. She's gone like an angel, She's gone like an angel, Ela se foi como um anjo, With wings let me burn tonight. With wings let me burn tonight. Com asas deixem-me queimar hoje à noite. Chorus Chorus Refrão Johnny 3: Johnny 3: Johnny 3 Tears I see me writin on this paper. I see me writin on this paper. Vejo-me desenhado sobre este papel. Prayin for some savior. Prayin for some savior. Rezando para algum salvador. Wishin intake her and save her. Wishin intake her and save her. pedindo para ele a salvá-la. In a world so, so godless and thoughtless, In a world so, so godless and thoughtless, Em um mundo tão, tão ateu e impensado I don't know how we wrought this, I don't know how we wrought this, Eu não sei como é que fez isto All the love that you brought us. All the love that you brought us. Todo o amor que você nos trouxe. It feels like I'm killin myself. It feels like I'm killin myself. Parece que eu estou me matando. Just wheelin myself. Just wheelin myself. Apenas me rodeando. Just to pray for some help. Just to pray for some help. Apenas para orar por alguma ajuda. I'd give it all just to have, have your eternity. I'd give it all just to have, have your eternity. Eu daria tudo só para ter, ter sua eternidade. Cause it's all that assures me. Cause it's all that assures me. Porque você é tudo o que me assegura. It's worth all that hurts me. It's worth all that hurts me. Vale a pena tudo o que me dói. I'd give you my heart, I'd give you my heart, Eu lhe dou meu coração, And let you just hold it. And let you just hold it. E deixaria apenas segurá-lo. I'd give you my soul, I'd give you my soul, Eu daria a minha alma, But I already sold it. But I already sold it. Mas eu já vendi. On that day that day, On that day that day, Naquele dia, naquele dia, The day I walked away in December. The day I walked away in December. Eu saí em dezembro. I will always remember. I will always remember. Eu sempre me lembrarei. I'll regret it forever. I'll regret it forever. Eu vou me arrepender para sempre. I remember brown eyes, I remember brown eyes, Lembro-me de seus olhos castanhos, So sad and blue skies. So sad and blue skies. Tão triste o céu azul. Turned to darkness and night. Turned to darkness and night. Virou-se para a escuridão e noite. I'm so sick of the fight. I'm so sick of the fight. Estou tão cansado da luta. I won't breathe unless you breathe, I won't breathe unless you breathe, Eu não vou respirar a menos que você respire, Won't bleed unless you bleed. Won't bleed unless you bleed. Não vou sangrar, a menos que você sangre. Won't be unless you be, Won't be unless you be, Não será menos que você seja, 'Till I'm gone and I can sleep. 'Till I'm gone and I can sleep. 'E assim eu posso dormir. Chorus Chorus Refrão Tha Producer: Tha Producer: Tha Producer: I've gone away, I've gone away, Estou distante, Seen better times in yesterday (I hurt myself). Seen better times in yesterday (I hurt myself). Em lugares melhores no passado (eu me machuquei). It's hard to say, It's hard to say, É difícil dizer, That everything will be okay (I hurt myself). That everything will be okay (I hurt myself). Que tudo vai ficar bem (Eu me machuquei) I've gone away, I've gone away, Estou distante, Seen better times in yesterday (I hurt myself). Seen better times in yesterday (I hurt myself). Em lugares melhores no passado (eu me machuquei). It's hard to say, It's hard to say, É difícil dizer, That everything will be okay (I hurt myself) That everything will be okay (I hurt myself) Que tudo vai ficar bem (Eu me machuquei)