×
Original Corrigir

Cellar Door

Porta do Porão

Cellar door what's the use Cellar door what's the use Porta do porão, qual a utilidade? Cellar door are you open to find me Cellar door are you open to find me Porta do porão, você está aberta para me encontrar? Iron ore shields remorse Iron ore shields remorse Minério de ferro cobre remorso When i look, i look to your beautiful name When i look, i look to your beautiful name Quando eu olho, eu vejo seu lindo nome And find you're not the same And find you're not the same E percebo que você não é mais o mesmo. Cellar door what's the case Cellar door what's the case Porta do porão, o que acontece? Are you locked in your shadow's embrace Are you locked in your shadow's embrace Você está trancada no abraço de sua escuridão? Do you feel so insane Do you feel so insane Você se sente tão louca That you don't, you don't want to show me your face That you don't, you don't want to show me your face Que não, não quer me mostrar sua face? But i, i can relate But i, i can relate Mas eu, eu posso contar Holding on, to everything, that makes us bleed Holding on, to everything, that makes us bleed Segurando em tudo que nos faça sangrar Overflowing underneath my pretty face Overflowing underneath my pretty face Transbordando debaixo de minha linda face With the presence of the haste With the presence of the haste Com a presença da afobação Now they're sayin don't believe anything Now they're sayin don't believe anything Agora eles estão dizendo que não acreditam em nada But i do believe i know you But i do believe i know you Mas eu acredito que conheço você Cellar dooroligist Cellar dooroligist "Porta do porãologista" Your therapy is the one i love best Your therapy is the one i love best Sua terapia é a que mais amo You give me strength to confess You give me strength to confess Você me dá força para confessar That i, i will not last very long That i, i will not last very long Que eu, eu não irei durar muito So soon, i'll be gone So soon, i'll be gone Tão logo, eu estarei morta Oh these walls, know everything, and i'm tired of being lost inside Oh these walls, know everything, and i'm tired of being lost inside Oh, estas paredes sabem tudo e eu estou cansada de estar perdida Overflowing underneath my pretty face Overflowing underneath my pretty face Transbordando debaixo de minha linda face With the presence of the haste With the presence of the haste Com a presença da afobação Now they're sayin don't believe anything Now they're sayin don't believe anything Agora eles estão dizendo que não acreditam em nada But i do believe i know you But i do believe i know you Mas eu acredito que conheço você Love will come to me and i will not remain Love will come to me and i will not remain O amor virá para mim e eu não vou sobrar Hover over these confused contaminated veins Hover over these confused contaminated veins Pairar sobre esta confusas contamindas veias Love will come to me and i will not remain Love will come to me and i will not remain O amor virá para mim e eu não vou sobrar Hover over these confused contaminated veins Hover over these confused contaminated veins Pairar sobre esta confusas contamindas veias Hey ya hey ya, hey ya hey ya Hey ya hey ya, hey ya hey ya Hey ya hey ya, hey ya hey ya






Mais tocadas

Ouvir Holly Brook Ouvir