So you're lying in your underwear So you're lying in your underwear Então você está deitado em sua roupa íntima Oh, in someone else's bed Oh, in someone else's bed Na cama de alguém And the silence is so dangerous And the silence is so dangerous E o silêncio é tão perigoso It's a terrible sense of dread It's a terrible sense of dread É uma terrível sensação de medo So I have another cigarette So I have another cigarette Então, eu tenho outro cigarro And I just try to forget And I just try to forget E tento esquecer How did I end up all alone? How did I end up all alone? Como eu acabei sozinha How did we all end up dead? How did we all end up dead? Como todos nós acabamos mortos Sunday morning when the rain begins to fall Sunday morning when the rain begins to fall Domingo de manhã quando a chuva começa a cair I believe I've seen the end of it all I believe I've seen the end of it all Eu acredito que vi o fim de tudo Sunday morning when the rain begins to fall Sunday morning when the rain begins to fall Domingo de manhã quando a chuva começa a cair I've got the cure for it all I've got the cure for it all Eu tenho a cura para tudo And my dirty little secret And my dirty little secret E meu segredo sórdido Has a wretched little name Has a wretched little name Tem um nome deplorável In the filthy morning after In the filthy morning after Na suja manhã após I have walked the walk of shame I have walked the walk of shame Eu ter caminhado na caminhada da vergonha Oh, and you'll be the end of me Oh, and you'll be the end of me E você será o meu fim As I have been the death of you As I have been the death of you Assim como eu fui sua morte And I quite enjoy your suffering And I quite enjoy your suffering E eu adoro o seu sofrimento Oh, I want to watch the view Oh, I want to watch the view Eu quero apreciar a vista Sunday morning when the rain begins to fall Sunday morning when the rain begins to fall Domingo de manhã quando a chuva começa a cair I believe I've seen the end of it all I believe I've seen the end of it all Eu acredito que vi o fim de tudo Sunday morning when the rain begins to fall Sunday morning when the rain begins to fall Domingo de manhã quando a chuva começa a cair I've got the cure for it all I've got the cure for it all Eu tenho a cura para tudo Are you there when I'm ready to top myself? Are you there when I'm ready to top myself? Você está lá quando estou pronta pra me elevar? Are you there when I'm all alone? Are you there when I'm all alone? Você está lá quando estou sozinha? Do you even know why I am suffering? Do you even know why I am suffering? Você ao menos sabe por que estou sofrendo? Are you down to your bones? Are you down to your bones? Você está se reduzindo ao mínimo? Are you down to your bones? Are you down to your bones? Você está se reduzindo ao mínimo? Are you down to your bones? Are you down to your bones? Você está se reduzindo ao mínimo? Sunday morning when the rain begins to fall Sunday morning when the rain begins to fall Domingo de manhã quando a chuva começa a cair I believe I've seen the end of it all I believe I've seen the end of it all Eu acredito que vi o fim de tudo Sunday morning when the rain begins to fall Sunday morning when the rain begins to fall Domingo de manhã quando a chuva começa a cair It's the end of the world It's the end of the world É o fim do mundo I never said I would try for you I never said I would try for you Eu nunca disse que tentaria por você I never said I would die for you I never said I would die for you Eu nunca disse que morreria por você I never said I would try for you I never said I would try for you Eu nunca disse que tentaria por você I never said I would die for you I never said I would die for you Eu nunca disse que morreria por você