Oh, make me over Oh, make me over Oh, me hace más I'm all I want to be I'm all I want to be Soy todo lo que quiero ser A walking study A walking study Un estudio de caminar In demonology In demonology En demonología Hey, so glad you could make it Hey, so glad you could make it Hey, me alegro de que hayas podido venir Yeah, now you really made it Yeah, now you really made it Sí, ahora realmente lo hiciste Hey, so glad you could make it now Hey, so glad you could make it now Hey, me alegro de que hayas podido venir ahora Oh, look at my face Oh, look at my face Oh, mira a la cara My name is might have been My name is might have been Mi nombre es podría haber sido My name is never was My name is never was Mi nombre es nunca fue My name's forgotten My name's forgotten Mi nombre se ha olvidado Hey, so glad you could make it Hey, so glad you could make it Hey, me alegro de que hayas podido venir Yeah, now you really made it Yeah, now you really made it Sí, ahora realmente lo hiciste Hey, there's only us left now Hey, there's only us left now Hey, no sólo nos queda ahora When I wake up in my makeup When I wake up in my makeup Cuando me despierto en mi maquillaje It's too early for that dress It's too early for that dress Es demasiado temprano para ese vestido Wilted and faded somewhere in Wilted and faded somewhere in Marchitas y desapareció en algún lugar de Hollywood Hollywood Hollywood I'm glad I came here I'm glad I came here Me alegro de haber venido aquí With your pound of flesh With your pound of flesh Con su libra de carne No second billing cause you're a star now No second billing cause you're a star now N de facturación segundo porque eres una estrella ahora Oh, Cinderella Oh, Cinderella ¡Oh, la Cenicienta They aren't sluts like you They aren't sluts like you No son putas como tú Beautiful garbage beautiful dresses Beautiful garbage beautiful dresses Hermosos vestidos de basura hermosa Can you stand up or will you Can you stand up or will you ¿Puede ponerse de pie o le just fall down just fall down sólo caen You better watch out You better watch out Es mejor mirar hacia fuera What you wish for What you wish for Con lo que deseas It better be worth it It better be worth it Es mejor ser digno de él So much to die for So much to die for Tanto a morir por Hey, so glad you could make it Hey, so glad you could make it Hey, me alegro de que hayas podido venir Yeah, now you really made it Yeah, now you really made it Sí, ahora realmente lo hiciste Hey, there's only us left now Hey, there's only us left now Hey, no sólo nos queda ahora When I wake up in my makeup When I wake up in my makeup Cuando me despierto en mi maquillaje Have you ever felt so used up as this? Have you ever felt so used up as this? ¿Se ha sentido utilizado para arriba como esto? It's all so sugarless It's all so sugarless Es todo tan sin azúcar Hooker/waitress/model/actress Hooker/waitress/model/actress Hooker / camarera / modelo / actriz Oh, just go nameless Oh, just go nameless Oh, vaya sin nombre Honeysuckle, she's full of poison Honeysuckle, she's full of poison Madreselva, que está llena de veneno She obliterated everything she kissed She obliterated everything she kissed Se borró todo lo que dio un beso Now she's fading Now she's fading Ahora ella está desapareciendo Somewhere in Hollywood Somewhere in Hollywood En algún lugar de Hollywood I'm glad I came here I'm glad I came here Me alegro de haber venido aquí With your pound of flesh With your pound of flesh Con su libra de carne You want a part of me You want a part of me ¿Quieres una parte de mí Well, I'm not selling cheap Well, I'm not selling cheap Bueno, yo no estoy vendiendo barato No, I'm not selling cheap No, I'm not selling cheap No, yo no estoy vendiendo barato