×
Original Corrigir

Angelus

Anjo

Dareka no tame nagasua namida Dareka no tame nagasua namida Por alguém derramaria lágrimas Irino youni hoo ni tsutau Irino youni hoo ni tsutau Diria como se fossem minhas palavras iniciais Sore wo "yowasa" to kakusanai de Sore wo "yowasa" to kakusanai de Não esconderia isso e minha fraqueza "Yasashisa" to ukeirete "Yasashisa" to ukeirete Aceitaria-os carinhosamente Kokyuu sae mo wasure saseru Kokyuu sae mo wasure saseru Até me fariam esquecer a respiração Hitomi no naka ni mitsuketa sora Hitomi no naka ni mitsuketa sora O céu que procurei dentro de meus olhos Taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru? Taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru? Se somente o sol brilhar, o que procuraremos? Kagami wo mitsume chikatta ano hi Kagami wo mitsume chikatta ano hi Aquele dia jurei olhando para o espelho Anata ni ha kitto mieteta Anata ni ha kitto mieteta Certamente estaria vendo seus dentes Jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to Jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to Também haveria asas em suas costas Anata ga kawari sekai ga kawaru Anata ga kawari sekai ga kawaru O mundo que muda, mudaria Yume ni todoke ai no honoo Yume ni todoke ai no honoo As chamas que alcançariam meu sonho Yurayura shinkirou koete Yurayura shinkirou koete Não passariam de miragem Sora ni ha hikari daichi ni mizu wo Sora ni ha hikari daichi ni mizu wo O brilho do céu sobre a água do solo seriam seus dentes Sono kokoro ni tsuyosa wo Sono kokoro ni tsuyosa wo A força para meu coração Mirai he tadoritsuku angelus Mirai he tadoritsuku angelus Seria o anjo guiador para o futuro Nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou Nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou Se a esperança for se realizar, você tornaria-se o vento, não é? Mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu Mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu As asas que você perdeu seriam pegas pelo meu vento Takanaru mune to osoreru kimochi Takanaru mune to osoreru kimochi O coração que se ergue e o sentimento de medo Itami ga mazari au kako wo Itami ga mazari au kako wo A dor misturava-se com a sua figura Furikiretara soko ni genshoku no niji Furikiretara soko ni genshoku no niji Dividindo a solenidade do arco-íris Ichibyou goto ni sekai wo kaeru Ichibyou goto ni sekai wo kaeru Para cada maldade, mudaria o mundo Kizami dashita ai no kodou Kizami dashita ai no kodou Liberaria a pulsação do amor Jirijiri moeagaru negai Jirijiri moeagaru negai Pouco a pouco o desejo aumentava Umi yori fukai mihatenu yume wo Umi yori fukai mihatenu yume wo A extensão do meu sonho seria mais fundo que o mar Oimotomeru tsuyosa ga Oimotomeru tsuyosa ga A foça que me protegeria Yami wo terashite yuku angelus Yami wo terashite yuku angelus Seria o anjo que iluminaria a escuridão "Hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu" "Hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu" "Se pode correr, então pode-se levantar..." Anata ga kawari sekai ga kawaru Anata ga kawari sekai ga kawaru O mundo que muda, mudaria Yume ni todoke ai no honoo Yume ni todoke ai no honoo As chamas que alcançariam meu sonho Yurayura shinkirou koete Yurayura shinkirou koete Não passariam de miragem Sora ni ha hikari daichi ni mizu wo Sora ni ha hikari daichi ni mizu wo O brilho do céu sobre a água do solo seriam seus dentes Sono kokoro ni tsuyosa wo Sono kokoro ni tsuyosa wo A força para meu coração Mirai he tadoritsuku angelus Mirai he tadoritsuku angelus Seria o anjo guiador para o futuro Jyounetsu no kakera wo te ni shite Jyounetsu no kakera wo te ni shite Tenha em mãos os fragmentos do amor

Composição: Hitomi Shimatani





Mais tocadas

Ouvir Hitomi Shimatani Ouvir