×
Original Corrigir

Kimi no te ga hirogeta nanimo nai sora yo Kimi no te ga hirogeta nanimo nai sora yo Não havia mais nada lá para você segurar quando suas mãos esticaram para o céu Rikutsu no umi dake no kai o asobeba Rikutsu no umi dake no kai o asobeba Nós demos tudo o que tínhamos para a lógica e perdemos nossa razão Hodoite wa koboreta tagai no namida Hodoite wa koboreta tagai no namida Agora o vazio se abre mais baixo e nossas lágrimas caem junto Kouka shita kotoba uso kimagure Kouka shita kotoba uso kimagure com as palavras agitadas e todas as mentiras e desejo Soul art rizumu kanadete Soul art rizumu kanadete "Soul Art" toca uma batida no meu coração Aizu o ringu ni tsunagu Aizu o ringu ni tsunagu E o nosso sinal conecta tudo em volta Katachi dake no system to Katachi dake no system to Um sistema baseado na sua forma pura Katami no dake no majinai mo Katami no dake no majinai mo Como um feitiço tecido sem magia Toubounin no hajirai on Toubounin no hajirai on Não vamos fugir de nossa própria vergonha Souzou drive carry on iji na tire Souzou drive carry on iji na tire Deixe nossos sonhos continuarem e nunca se cansarem Gokai aru doa ni zero ga nemurikaketa Gokai aru doa ni zero ga nemurikaketa Enquanto estamos aqui perto da porta olhos Zero vão se tornar as suas próprias culpas Tokei idaita hito no tenshi towa ni naku doorutachi Tokei idaita hito no tenshi towa ni naku doorutachi Os seres humanos e anjos viveram e coroaram o relógio como rei Mata onaji kaze ni mogaite Mata onaji kaze ni mogaite Mas agora todos temos de lutar como um contra o vento Come on tell me where we are here? Come on tell me where we are here? Vamos, me diga por que estamos aqui? This endless bloody war This endless bloody war Esta sangrenta guerra sem fim Why I’m crying in the sky Why I’m crying in the sky Por que eu estou chorando no céu You guys are not little boys? You guys are not little boys? Vocês não são meninos? Just stop what you’re doing for me Just stop what you’re doing for me Basta parar o que está fazendo para mim It’s not really good for you It’s not really good for you Não é realmente bom para você We should know we’re goin? We should know we’re goin? Devemos saber para onde estamos indo Nobody knows Nobody knows Ninguém sabe Fly high, how we got lost in here Fly high, how we got lost in here Voe alto, como nós nos perdemos aqui Bullets pour like rain Bullets pour like rain Balas caem como chuva Our chances like shooting stars Our chances like shooting stars Nossas chances são como estrelas cadentes You can hear something in your heart You can hear something in your heart Você pode ouvir algo em seu coração Everything is linked around the world Everything is linked around the world Tudo está ligado ao redor do mundo Break your door to get out the other side Break your door to get out the other side Quebre a sua porta para sair do outro lado Face reality Face reality Enfrentar a realidade You can hear my heart say only one You can hear my heart say only one Você pode ouvir meu coração dizer apenas uma It always feels so good It always feels so good Ela sempre se sente tão bem It’s so good for me It’s so good for me É tão bom para mim Every hope around the world Every hope around the world Toda esperança ao redor do mundo So take my hand So take my hand Então pegue minha mão How long must we bear this sadness in the world is chaos How long must we bear this sadness in the world is chaos Quanto tempo teremos de suportar essa tristeza no mundo, o caos We don't know what we should do We don't know what we should do Nós não sabemos o que devemos fazer I believe that justice can be found I believe that justice can be found Eu acredito que a justiça pode ser encontrada Be brave keep your chin up Be brave keep your chin up Seja corajoso mantenha o queixo para cima Did you hit the cross roads in your life? Did you hit the cross roads in your life? Você bateu na encruzilhada em sua vida? You don't know You don't know Você não sabe Nobody knows Nobody knows Ninguém sabe Souzou glide rage on iji and time Souzou glide rage on iji and time Deixe nossos sonhos chorarem nossa raiva através de todos os tempos Gokai aru doa ni zero ga katarikaketa Gokai aru doa ni zero ga katarikaketa Enquanto estamos aqui perto da porta Zero teria falado em sua mágoa Tokei idaita hito no sekai mirai egaku koodotachi Tokei idaita hito no sekai mirai egaku koodotachi Humanos prendem para aqui e agora, os códigos irão selar nossos votos Tada onaji basho ni mukatte Tada onaji basho ni mukatte Todos nós estamos simplesmente nos movendo para enfrentar a tempestade How long must we bear this sadness in the world, this chaos How long must we bear this sadness in the world, this chaos Quanto tempo teremos de suportar essa tristeza no mundo, esse caos Kienai muimi na dead Kienai muimi na dead Nós não vamos morrer de uma morte sem sentido Shi ni kazarareta giji no wa Shi ni kazarareta giji no wa A mão do minuto não vai virar um círculo completo em tom de brincadeira Be brave keep your chin up Be brave keep your chin up Seja corajoso mantenha o queixo para cima Did you hit the cross roads in your life? Did you hit the cross roads in your life? Você bateu na encruzilhada em sua vida? Sutareta sutoreeto o Sutareta sutoreeto o Abra sua mente, abra os olhos How long must we bear this sadness in the world, this chaos How long must we bear this sadness in the world, this chaos Quanto tempo teremos de suportar essa tristeza no mundo, esse caos We don't know what we should do We don't know what we should do Nós não sabemos o que devemos fazer I believe that justice can be found I believe that justice can be found Eu acredito que a justiça pode ser encontrada Be brave keep your chin up Be brave keep your chin up Seja corajoso mantenha o queixo para cima Did you hit the crossroads in your life? Did you hit the crossroads in your life? Você bateu na encruzilhada em sua vida? You don't know You don't know Você não sabe Nobody knows Nobody knows Ninguém sabe






Mais tocadas

Ouvir Hiroyuki Sawano Ouvir