Torawareta kako ni yoi wameku kiba Torawareta kako ni yoi wameku kiba Estou cansado de ser pego no passado, enquanto minhas presas clamam Mato hazuretemo sakebi wo tomerenai Mato hazuretemo sakebi wo tomerenai Mesmo que eu esteja fora da base, eu não vou parar de gritar Hoshigaru koe ga mirai ni me wo somukeru Hoshigaru koe ga mirai ni me wo somukeru Minha voz esperançosa falha ao alcançar o futuro Ukeirenai keshiki wo togameru taisei ja te wo torenai Ukeirenai keshiki wo togameru taisei ja te wo torenai Mas se tudo o que faço é culpar essa situação inaceitável, ninguém vai pegar a minha mão Breath in the cold world Breath in the cold world Respirar em um mundo frio Dare to mo majiranai akari wa nai kara Dare to mo majiranai akari wa nai kara Porque não há luz que brilha sobre todos “sore demo” to agaita negai wa kienai “sore demo” to agaita negai wa kienai "Mesmo que" meus desejos não vão desaparecer Kaeranai ima wo tooru dake nara sono kanashimi wa nanimo sukuenai Kaeranai ima wo tooru dake nara sono kanashimi wa nanimo sukuenai Se apenas o presente irreversível passasse direto sobre mim, a tristeza não me deixaria tão vazio Find the way – See the sky – Find a dream – See the world Find the way – See the sky – Find a dream – See the world Encontre o caminho - Veja o céu - Encontre o sonho - Veja o mundo Kizuku tame ni ayamachi wo shiru Kizuku tame ni ayamachi wo shiru A fim de entender, eu devo aprender a partir dos meus erros Deguchi mo naku kurikaesu orokasa de Deguchi mo naku kurikaesu orokasa de Sem lugar para ir, como um idiota, eu continuo repetindo os mesmos erros várias e várias vezes Omoiagaru mure wa hizumi ni umoreta Omoiagaru mure wa hizumi ni umoreta Essa pilha de presunção é enterrada debaixo das minhas ilusões Touzakaru ame to chikazuku kumo wa niteru Touzakaru ame to chikazuku kumo wa niteru A chuva dissipando e as nuvens iminentes parecem todas iguais para mim Yurasareta hashi de ashimoto mitetemo susumenai Yurasareta hashi de ashimoto mitetemo susumenai Mesmo que eu tomo vantagem dessa ponte balançando, parece que não supero Breath in the cold world Breath in the cold world Respirar em um mundo frio Todokanai basho ni te wo kazasu dake nara Todokanai basho ni te wo kazasu dake nara Porque tudo o que eu faço é alcançar o inalcançável Donna kakawari mo toumeiiro ni kasurete iku Donna kakawari mo toumeiiro ni kasurete iku Que tipo de obsessão é borrada no nada? Kaeranai machi ni se wo muketeru nara modoru mejirushi to tsuna wa iranai Kaeranai machi ni se wo muketeru nara modoru mejirushi to tsuna wa iranai Eu virei minhas costas para essa cidade, eu não vou voltar, então não preciso de nenhuma marca ou direção Find the way – See the sky – Find a dream – See the world Find the way – See the sky – Find a dream – See the world Encontre o caminho - Veja o céu - Encontre o sonho - Veja o mundo Aragau tame ni moufu wo suteru Aragau tame ni moufu wo suteru A fim de lutar, devo jogar fora minhas fraquezas Breath in the cold world Breath in the cold world Respirar em um mundo frio Dare to mo majiranai akari wa nai kara Dare to mo majiranai akari wa nai kara Porque não há luz que brilha sobre todos “sore demo” to agaita negai wa kienai “sore demo” to agaita negai wa kienai "Mesmo que" meus desejos não vão desaparecer Kaeranai ima wo tooru dake nara sono kanashimi wa nanimo sukuenai Kaeranai ima wo tooru dake nara sono kanashimi wa nanimo sukuenai Se apenas o presente irreversível passasse direto sobre mim, a tristeza não me deixaria tão vazio Find the way – See the sky – Find a dream – See the world Find the way – See the sky – Find a dream – See the world Encontre o caminho - Veja o céu - Encontre o sonho - Veja o mundo Kizuku tame ni ayamachi wo shiru Kizuku tame ni ayamachi wo shiru A fim de entender, eu devo aprender a partir dos meus erros