Allen menschen sind frei geboren Allen menschen sind frei geboren Todas as pessoas nascem livres Daran gibt es keinen zweifel Daran gibt es keinen zweifel Não há dúvida sobre isso Hast du keinen zweifel daran? Hast du keinen zweifel daran? Você não tem dúvidas sobre isso? Wir schlißeb immer das tor Wir schlißeb immer das tor Nós sempre fechamos o portão Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen Até um pequeno pássaro pode voar livremente sobre a parede Hast du keinen zweifel daran? Hast du keinen zweifel daran? Você não tem dúvidas sobre isso? Wir schlißeb immer das tor Wir schlißeb immer das tor Nós sempre fechamos o portão Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen Sogar ein kleiner vogel kann frei über die mauer fliegen Até um pequeno pássaro pode voar livremente sobre a parede Die erde dröhnt und wird rot Die erde dröhnt und wird rot A terra ruge e fica vermelha Die leute erinnern sich an diese tragödie Die leute erinnern sich an diese tragödie As pessoas se lembram dessa tragédia Ist das der zerstörer oder der schöpfer? Ist das der zerstörer oder der schöpfer? Esse é o destruidor ou o criador? Mit der glut des hasses schwenken wir die schwerter Mit der glut des hasses schwenken wir die schwerter Com o brilho do ódio, empunhamos nossas espadas Ist das unser schicksal oder unser wille? Ist das unser schicksal oder unser wille? Esse é nosso destino ou nossa vontade? Wir werden kämpfen, bis dieser heiße wind unsere flügel nimmt Wir werden kämpfen, bis dieser heiße wind unsere flügel nimmt Nós lutaremos até que este vento quente tome nossas asas Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus Nós saímos da pequena parede para o grande mundo Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus Nós saímos da pequena parede para o grande mundo Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst Nossos corações batem violentamente de alegria ou medo Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus Wir gehen aus der kleinen mauer in die große welt hinaus Nós saímos da pequena parede para o grande mundo Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst Unsere herzen schlagen heftig vor freude oder angst Nossos corações batem violentamente de alegria ou medo Was finden wir jenseits dieses horizontes? Was finden wir jenseits dieses horizontes? O que encontramos além deste horizonte? Was finden wir jenseits dieses horizontes? Was finden wir jenseits dieses horizontes? O que encontramos além deste horizonte?