Trails of fire Trails of fire Trilhas de fogo You always knew You always knew Você sempre soube They would carry me home They would carry me home Eles me levariam para casa They'd lead me to you They'd lead me to you Eles me levariam a você Trails of fire Trails of fire Trilhas de fogo You always knew You always knew Você sempre soube They would carry me home They would carry me home Eles me levariam para casa They'd lead me to you They'd lead me to you Eles me levariam a você Though you can't see the sun Though you can't see the sun Embora você não possa ver o sol A new day has begun A new day has begun Um novo dia começou And I fall out of bed And I fall out of bed E eu caio da cama To a siren call To a siren call Para uma chamada de sirene In the frame of the wall In the frame of the wall Na moldura da parede See you in fire See you in fire Vejo você no fogo You guys are smiling at me You guys are smiling at me Vocês estão sorrindo para mim And you inspire And you inspire E você inspira Not good enough Not good enough Não esta bom o suficiente If I just let them get away If I just let them get away Se eu apenas deixá-los fugir Not satisfied until I'm making 'em pay! Not satisfied until I'm making 'em pay! Não estou satisfeito até que eu os faça pagar! I'm a fool for adventure, you know? I'm a fool for adventure, you know? Eu sou um tolo por aventura, sabe? Inside my heart feelin' the Inferno! Inside my heart feelin' the Inferno! Dentro do meu coração, sentindo o inferno! Barely catchin' my breath Barely catchin' my breath Mal pegando minha respiração Lay my eyes on the crest Lay my eyes on the crest Coloco meus olhos na crista Gonna square up to all of the heat that is left Gonna square up to all of the heat that is left Vou acertar todo o calor que resta So, I carry the torch to inferno! So, I carry the torch to inferno! Então, eu carrego a tocha para o inferno! Inferno! Inferno! Inferno! It's out of the park It's out of the park Está fora do parque And I'm smilin' again And I'm smilin' again E eu estou sorrindo de novo Here we go Here we go Aqui vamos nós I know I know I know I know eu sei eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I will be here for you I will be here for you eu estarei aqui por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I will be here for you I will be here for you eu estarei aqui por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei Say I don't understand Say I don't understand Diga que eu não entendo But I don't give a damn But I don't give a damn Mas eu não dou a mínima Even told me that I wouldn't reach the top Even told me that I wouldn't reach the top Até me disse que eu não chegaria ao topo But I follow my grandfathers' journey But I follow my grandfathers' journey Mas eu sigo a jornada dos meus avós I know I can be the man that I should be I know I can be the man that I should be Eu sei que posso ser o homem que eu deveria ser I down a coffee, grab my axe and then I'm out I down a coffee, grab my axe and then I'm out Eu tomo um café, pego meu machado e depois saio I got a rage inside that's making me shout I got a rage inside that's making me shout Eu tenho uma raiva por dentro que está me fazendo gritar I get high on the fighting, you know? I get high on the fighting, you know? Eu fico no meio da luta, sabe? Inside my heart feelin' the inferno! Inside my heart feelin' the inferno! Dentro do meu coração sentindo o inferno! Barely catchin' my breath Barely catchin' my breath Mal pegando minha respiração Lay my eyes on the crest Lay my eyes on the crest Coloco meus olhos na crista Gonna square up to all of the heat that is left Gonna square up to all of the heat that is left Vou acertar todo o calor que resta So, I carry the torch to inferno! So, I carry the torch to inferno! Então, eu carrego a tocha para o inferno! Inferno! Inferno! Inferno! It's out of the park It's out of the park Está fora do parque And I'm smilin' again And I'm smilin' again E eu estou sorrindo de novo Here we go Here we go Aqui vamos nós I know I know I know I know eu sei eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I will be here for you I will be here for you eu estarei aqui por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I will be here for you I will be here for you eu estarei aqui por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei Trails of fire Trails of fire Trilhas de fogo You always knew You always knew Você sempre soube They would carry me home They would carry me home Eles me levariam para casa They'd lead me to you They'd lead me to you Eles me levariam a você Trails of fire Trails of fire Trilhas de fogo You always knew You always knew Você sempre soube They would carry me home They would carry me home Eles me levariam para casa They'd lead me to you They'd lead me to you Eles me levariam a você All my life All my life Toda a minha vida Been searching for Been searching for Estive procurando por The place I lost The place I lost O lugar que eu perdi It's what I adore It's what I adore É o que eu adoro And all my life And all my life E toda a minha vida Been hoping for Been hoping for Estava esperando por A happy life for me A happy life for me Uma vida feliz para mim Barely catchin' my breath Barely catchin' my breath Mal pegando minha respiração Lay my eyes on the crest Lay my eyes on the crest Coloco meus olhos na crista Gonna square up to all of the heat that is left Gonna square up to all of the heat that is left Vou acertar todo o calor que resta So, I carry the torch to inferno! So, I carry the torch to inferno! Então, eu carrego a tocha para o inferno! Inferno! Inferno! Inferno! It's out of the park It's out of the park Está fora do parque And I'm smilin' again And I'm smilin' again E eu estou sorrindo de novo Here we go Here we go Aqui vamos nós I know I know I know I know eu sei eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I will be here for you I will be here for you eu estarei aqui por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I know I know I know I know eu sei eu sei I will be here for you I will be here for you eu estarei aqui por você Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Yeah, I know Yeah, I know Sim, eu sei Trails of fire Trails of fire Trilhas de fogo You always knew You always knew Você sempre soube They would carry me home They would carry me home Eles me levariam para casa They'd lead me to you They'd lead me to you Eles me levariam a você Trails of fire Trails of fire Trilhas de fogo You always knew You always knew Você sempre soube They would carry me home They would carry me home Eles me levariam para casa They'd lead me to you They'd lead me to you Eles me levariam a você